Three in the morning, making love
Laid on the floor of your apartment
Bird's eye view of the two of us
Face in make-up and cheap fake blood
What do you think about when you think about love?
I'm dumbstruck when you're tender, but
It's three in the morning, be in the moment
Here in the moment, free in the momentTři ráno, my se milujeme
Ležící na podlaze tvého apartmánu
Pohled z ptačí perspektivy na nás oba
Obličej od make-upu a laciná, falešná krev
Nad čím přemýšlíš, když myslíš na lásku?
Jsem ohromen tvojí něžností, ale
Jsou tři ráno, buďme v tom okamžiku
Zde v tom okamžiku, volní v tom okamžiku
Laid on the floor of your apartment
Bird's eye view of the two of us
Face in make-up and cheap fake blood
What do you think about when you think about love?
I'm dumbstruck when you're tender, but
It's three in the morning, be in the moment
Here in the moment, free in the momentTři ráno, my se milujeme
Ležící na podlaze tvého apartmánu
Pohled z ptačí perspektivy na nás oba
Obličej od make-upu a laciná, falešná krev
Nad čím přemýšlíš, když myslíš na lásku?
Jsem ohromen tvojí něžností, ale
Jsou tři ráno, buďme v tom okamžiku
Zde v tom okamžiku, volní v tom okamžiku
It tears through my head, does it haunt you too?
Diamonds in the dark in your old bedroom
You held me like my mother made me just for you
You held me so close that I brokе in two
It tears through my head, does it haunt you too?
Nеver really said that I loved you too
Lucky, lucky you 'cause I'm fortune's fool
Such small words but they hit so huge Roztrhává mi to hlavu, pronásleduje tě to taky?
Diamanty ve tmě, v té tvé bývalé ložnici
Byl jsem tebou držen tak, jako kdyby mě moje matka vytvořila jen pro tebe
Byl jsem tebou držen tak blízko, že mě to rozpoltilo na dva
Roztrhává mi to hlavu, pronásleduje tě to taky?
Nikdy nebylo řečeno, že tě taky miluji
Šťastlivče, šťastlivče, protože já jsem hlupákem štěstěny
Tak miniaturní slova, která jsou tak moc trefná
Diamonds in the dark in your old bedroom
You held me like my mother made me just for you
You held me so close that I brokе in two
It tears through my head, does it haunt you too?
Nеver really said that I loved you too
Lucky, lucky you 'cause I'm fortune's fool
Such small words but they hit so huge Roztrhává mi to hlavu, pronásleduje tě to taky?
Diamanty ve tmě, v té tvé bývalé ložnici
Byl jsem tebou držen tak, jako kdyby mě moje matka vytvořila jen pro tebe
Byl jsem tebou držen tak blízko, že mě to rozpoltilo na dva
Roztrhává mi to hlavu, pronásleduje tě to taky?
Nikdy nebylo řečeno, že tě taky miluji
Šťastlivče, šťastlivče, protože já jsem hlupákem štěstěny
Tak miniaturní slova, která jsou tak moc trefná
I don't think I realise
Just how much I miss you sometimes
We were young and so in love
We were just creatures in heaven
I don't think I realise
Just how much I miss you sometimes
For a moment we were just
We were just creatures in heaven Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Byli jsme tak mladí a tak zamilovaní
Byli jsme jen tvorové v nebi
Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Na okamžik jsme byli
Byli jsme jen tvorové v nebi
Just how much I miss you sometimes
We were young and so in love
We were just creatures in heaven
I don't think I realise
Just how much I miss you sometimes
For a moment we were just
We were just creatures in heaven Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Byli jsme tak mladí a tak zamilovaní
Byli jsme jen tvorové v nebi
Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Na okamžik jsme byli
Byli jsme jen tvorové v nebi
Three in the morning, safe inside
Bury me here in your laundry pile, at
Three in the morning, be in the moment
Here in the moment, free in the moment
Three in the morning, over like that
Go slow-motion, cut it to black
'Cause it's merely a moment, here for a moment
Here is the moment, here for a moment Tři ráno, uvnitř je bezpečno
Pohřbi mě zde v té tvé hromadě oblečení
Ve tři ráno, buďme v tom okamžiku
Zde v tom okamžiku, volní v tom okamžiku
Tři ráno, přesně takhle
Jdi do zpomaleného záběru, střihni to do černoty
Protože to je pouze okamžik, zde pro ten okamžik
Zde je ten okamžik, zde pro ten okamžik
Bury me here in your laundry pile, at
Three in the morning, be in the moment
Here in the moment, free in the moment
Three in the morning, over like that
Go slow-motion, cut it to black
'Cause it's merely a moment, here for a moment
Here is the moment, here for a moment Tři ráno, uvnitř je bezpečno
Pohřbi mě zde v té tvé hromadě oblečení
Ve tři ráno, buďme v tom okamžiku
Zde v tom okamžiku, volní v tom okamžiku
Tři ráno, přesně takhle
Jdi do zpomaleného záběru, střihni to do černoty
Protože to je pouze okamžik, zde pro ten okamžik
Zde je ten okamžik, zde pro ten okamžik
It tears through my head, does it haunt you too?
Diamonds in the dark in your old bedroom
You held me like my mother made me just for you
Held me so close that I broke in two
It tears through my head, does it haunt you too?
Never really said that I loved you too
Lucky, lucky you 'cause I'm fortune's fool
Such small words but they hit so huge Roztrhává mi to hlavu, pronásleduje tě to taky?
Diamanty ve tmě, v té tvé bývalé ložnici
Byl jsem tebou držen tak, jako kdyby mě moje matka vytvořila jen pro tebe
Byl jsem tebou držen tak blízko, že mě to rozpoltilo na dva
Roztrhává mi to hlavu, pronásleduje tě to taky?
Nikdy nebylo řečeno, že tě taky miluji
Šťastlivče, šťastlivče, protože já jsem hlupákem štěstěny
Tak miniaturní slova, která jsou tak moc trefná
Diamonds in the dark in your old bedroom
You held me like my mother made me just for you
Held me so close that I broke in two
It tears through my head, does it haunt you too?
Never really said that I loved you too
Lucky, lucky you 'cause I'm fortune's fool
Such small words but they hit so huge Roztrhává mi to hlavu, pronásleduje tě to taky?
Diamanty ve tmě, v té tvé bývalé ložnici
Byl jsem tebou držen tak, jako kdyby mě moje matka vytvořila jen pro tebe
Byl jsem tebou držen tak blízko, že mě to rozpoltilo na dva
Roztrhává mi to hlavu, pronásleduje tě to taky?
Nikdy nebylo řečeno, že tě taky miluji
Šťastlivče, šťastlivče, protože já jsem hlupákem štěstěny
Tak miniaturní slova, která jsou tak moc trefná
I don't think I realise
Just how much I miss you sometimes
We were young and so in love
We were just creatures in heaven
I don't think I realise
Just how much I miss you sometimes
For a moment we were just
We were just creatures in heaven Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Byli jsme tak mladí a tak zamilovaní
Byli jsme jen tvorové v nebi
Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Na okamžik jsme byli
Byli jsme jen tvorové v nebi
Just how much I miss you sometimes
We were young and so in love
We were just creatures in heaven
I don't think I realise
Just how much I miss you sometimes
For a moment we were just
We were just creatures in heaven Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Byli jsme tak mladí a tak zamilovaní
Byli jsme jen tvorové v nebi
Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Na okamžik jsme byli
Byli jsme jen tvorové v nebi
I don't see the point in a subtle romance
Ten tonne heartache sitting on your back
Scared of the crack where the light comes through
I'm only really me when I'm here with you
And it gets into your head like a cosmic zoom
Coat on the door like an old space suit
So long, cowboy, you're so cool
Cash in hand with a memory of you Nevidím význam v subtilní romanci
10 tunový žal vysedávající na tvých zádech
Vystrašený z trhliny, přes kterou prosvítá světlo
Projevuju své opravdové já pouze, když jsem tu s tebou
A dostává se to do tvé hlavy tak, jako kosmický zoom
Kabát na dveřích je jako starý skafandr
Sbohem, kovboji, jsi moc fajn
Peníze v ruce jen jako vzpomínka na tebe
Ten tonne heartache sitting on your back
Scared of the crack where the light comes through
I'm only really me when I'm here with you
And it gets into your head like a cosmic zoom
Coat on the door like an old space suit
So long, cowboy, you're so cool
Cash in hand with a memory of you Nevidím význam v subtilní romanci
10 tunový žal vysedávající na tvých zádech
Vystrašený z trhliny, přes kterou prosvítá světlo
Projevuju své opravdové já pouze, když jsem tu s tebou
A dostává se to do tvé hlavy tak, jako kosmický zoom
Kabát na dveřích je jako starý skafandr
Sbohem, kovboji, jsi moc fajn
Peníze v ruce jen jako vzpomínka na tebe
I don't think I realise
Just how much I miss you sometimes
We were young and so in love
We were just creatures in heaven
I don't think I realise
Just how much I miss you sometimes
For a moment we were just
We were just creatures in heaven Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Byli jsme tak mladí a tak zamilovaní
Byli jsme jen tvorové v nebi
Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Na okamžik jsme byli
Byli jsme jen tvorové v nebi
Just how much I miss you sometimes
We were young and so in love
We were just creatures in heaven
I don't think I realise
Just how much I miss you sometimes
For a moment we were just
We were just creatures in heaven Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Byli jsme tak mladí a tak zamilovaní
Byli jsme jen tvorové v nebi
Netuším, jestli si uvědomuji
Jak moc mi občas chybíš
Na okamžik jsme byli
Byli jsme jen tvorové v nebi
Creatures in heaven
Back then we were just
Creatures in heaven
We were just creatures in heaven Tvorové v nebi
Takhle zpátky jsme byli jen
Tvorové v nebi
Byli jsme jen tvorové v nebi
Back then we were just
Creatures in heaven
We were just creatures in heaven Tvorové v nebi
Takhle zpátky jsme byli jen
Tvorové v nebi
Byli jsme jen tvorové v nebi
I Love You So F***ing Much
- Show Pony
- Whatthehellishappening?
- Creatures in Heaven
- Wonderful Nothing
- A Tear In Space (Airlock)
- I Can't Make You Fall In ..
- How I Learned To Love The..
- White Roses
- On The Run
- Lost In The Ocean
Glass Animals texty
- 1. Heat Waves
- 2. Gooey
- 3. Youth
- 4. The Other Side Of Paradis..
- 5. Toes
- 6. Hazey
- 7. Black Mambo
- 8. Pools
- 9. Life Itself
- 10. Pork Soda