Kecárna Playlisty

He Voyage Of Beliefs - text, překlad

playlist Playlist
have 2 brothers and a sister, and a mother,
And a father who taught us that we should
All love one another,
We go to church on Sunday,
In a little green hyundai,
Have some grape juice and crackers,
Then we start again on Monday
Mám 2 bratry a sestru a matku
A otce, který nás učil, že bychom se měli
Všichni navzájem milovat
Jezdíme do kostela každou neděli
V malém zeleném hyundai
Dáme si trochu hroznového džusu a krekrů
A pak to začne nanovo v pondělí
And it's all fine, and it's all well,
I really want to find what I believe for myself,
'Cause when you're gone,
And I'm still here,
I won't have you to tell me that I should be there
A všechno je to fajn a všechno je to dobré
Vážně chci zjistit, v co vlastně věřím
Protože až budeš pryč
A já pořád tady
Nebudu mít tebe, abys mi řekl, že bych měl být tam
I'm tired of making excuses(oh oh oh),
Need to decide for myself...
Jsem už unavený z vymýšlení omluv
Musíme se rozhodnout sám za sebe
What if I stumble? What if I fall?
When I'm on my way to You,
What if I need You? Who do I call?
How do I know I'll get through?
Because I don't wanna ride the fence anymore.
I wanna stand up, and shout it,
And let it be known
Co když zakopnu, co když spadnu
Když jsem na cestě k tobě
Co když tě potřebuju, komu mám zavolat?
Jak se přes to všechno dostanu?
Protože už nechci stát stranou
Chci se postavit a zakřičet to
A chci, aby to všichni věděli
I have 2 fathers, and a sister and a brother,
And a mother who taught us that we should
All do unto others,
My homeroom teacher, always talks about her preacher
And she says she talks to God,
But I don't know if I believe her
Mám 2 otce a sestru a bratra
A matku, která nás učila, že bychom se měli
Chovat k ostatním tak, jak chceme, aby se ostatní chovali k nám
Moje domácí učitelka pořád vypráví o svém kazateli
A tvrdí, že mluví s Bohem
Ale já nevím, jestli jí mam věřit
And it's all fine, and it's all well,
I really want to find what I believe for myself,
'Cause when you're gone,
And I'm still here,
I won't have you to tell me that I should be there
A všechno je to fajn a všechno je to dobré
Vážně chci zjistit, v co vlastně věřím
Protože až budeš pryč
A já pořád tady
Nebudu mít tebe, abys mi řekl, že bych měl být tam
I'm tired of making excuses(oh oh oh),
Need to decide for myself...
Jsem už unavený z vymýšlení omluv
Musíme se rozhodnout sám za sebe
What if I stumble? What if I fall?
When I'm on my way to You,
What if I need You? Who do I call?
How do I know I'll get through?
Because I don't wanna ride the fence anymore.
I wanna stand up, and shout it,
And let it be known
Co když zakopnu, co když spadnu
Když jsem na cestě k tobě
Co když tě potřebuju, komu mám zavolat?
Jak se přes to všechno dostanu?
Protože už nechci stát stranou
Chci se postavit a zakřičet to
A chci, aby to všichni věděli
And you can tell me,
That I can't make a difference 'cause I'm just one,
But one is all it takes to start it
And you can tell me,
That I can't change the world,
Because I'm too young,
But I won't stand here and be your target
And you can push me,
And try to knock me down, but I won't listen,
'Cause I've got nothing left to lose and,
You can hate me, for everything I'm not,
But it won't change this,
'Cause now that I'm here, I'm not moving
A ty mi můžeš říkat
Že nemůžu nic změnit, protože jsem jen jeden
Ale "jeden" je všechno, co je potřeba k tomu to začít
A ty mi můžeš říkat
Že nemůžu změnit svět
Protože jsem moc mladý
Ale já tady nebudu jen tak stát a být tvůj cíl
A ty do mě můžeš strkat
A snažit se mě složit k zemi, ale já nebudu poslouchat
Můžeš mě nesnášet za všechno, co nejsem
Ale to nic nezmění
Protože teď jsem tady, nehýbu se
I'm tired of making excuses(oh oh oh),
Need to decide for myself...
Jsem už unavený z vymýšlení omluv
Musíme se rozhodnout sám za sebe
What if I stumble? What if I fall?
When I'm on my way to You,
What if I need You? Who do I call?
How do I know I'll get through?
Because I don't wanna ride the fence anymore.
I wanna stand up, and shout it,
And let it be known
Co když zakopnu, co když spadnu
Když jsem na cestě k tobě
Co když tě potřebuju, komu mám zavolat?
Jak se přes to všechno dostanu?
Protože už nechci stát stranou
Chci se postavit a zakřičet to
A chci, aby to všichni věděli

Text přidal Arthegor

Video přidala melir97

Překlad přidal Tominas


Dear Diary

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.