Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Now that I got your attention, you better listen up
'Cause I got questions
So why you late night texting?
And why you liking every pic of my best friend?
I get ya, get ya, get ya shit together (uh uh)
I get ya, get ya, get ya shit together (uh uh)
Boy, I got 20/20 vision
And that's the reason I'ma keep my distance
Teď, když jsem upoutala tvou pozornost, raději poslouchej
Protože mám otázky
Proč si s někým píšeš pozdě v noci?
A proč lajkuješ všechny fotky mojí nejlepší kamarádky?
Přistihla jsem tě, přistihla jsem tě, přistihla (uh, uh)
Přistihla jsem tě, přistihla jsem tě, přistihla (uh,uh)
Chlapče, mám perfektní zrak
A proto si budu udržovat odstup

Must be confused about me (what?)
Must be confused about me (what?)
Boy, no room for fools around me
Ayy, ayy, ayy
Musíš ze mne být zmatený (co?)
Musíš ze mne být zmatený (co?)
Chlapče, tady není místo na klamání
Aj, aj, aj
If you don't treat ya mama right, bye-bye, bye bye
If you got another chick on the side, bye bye, bye bye
You look everywhere but my eyes, bye bye, bye bye
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely lonely night, bye bye
Lonely lonely lonely lonely
Lonely lonely lonely lonely lonely night
Lonely lonely lonely lonely
Lonely lonely lonely lonely lonely night
Jestli se ke svojí mamce nebudeš chovat hezky, tak čau
Jestli máš nějakou bokovku, tak čau
Díváš se všude, jen ne mi do očí, tak čau
Tohle bude osamělá, osamělá, osamělá, osamělá noc, čau
Osamělá, osamělá, osamělá, osamělá
Osamělá, osamělá, osamělá, osamělá, osamělá noc
Osamělá, osamělá, osamělá, osamělá
Osamělá, osamělá, osamělá, osamělá, osamělá noc
Yeah, if you don't learn your lesson
You can get yourself in permanent detention
If you want my love and affection
You better make a good impression
Get ya, get ya, get ya shit together (uh uh)
Get ya, get ya, get ya shit together (uh uh)
Yeah, I got 20/20 vision (got 20/20)
And that's the reason I'ma keep my distance
Jo, jestli se nepoučíš
Můžeš se dostat do permanentní vazby
Jestli chceš moji lásku a náklonnost
Raději udělej dobrý dojem
Přistihla jsem tě, přistihla jsem tě, přistihla (uh, uh)
Přistihla jsem tě, přistihla jsem tě, přistihla (uh,uh)
Chlapče, mám perfektní zrak (mám perfektní zrak)
A proto si budu udržovat odstup
Must be confused about me ('bout me)
Must be confused about me ('bout me)
No room for fools around me ('round me)
Ayy, ayy, ayy
Musíš ze mne být zmatený (ze mne)
Musíš ze mne být zmatený (ze mne)
Chlapče, tady není místo na klamání (není místo)
Aj, aj, aj
If you don't treat ya mama right, bye-bye, bye bye
If you got another chick on the side, bye bye, bye bye (and you know I don't want you, baby)
You look everywhere but my eyes, bye bye, bye bye (oh, no)
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely lonely night, bye bye (bye bye)
Lonely lonely lonely lonely
Lonely lonely lonely lonely lonely night (lonely night)
Lonely lonely lonely lonely (lonely night)
Lonely lonely lonely lonely lonely night
Jestli se ke svojí mamce nebudeš chovat hezky, tak čau
Jestli máš nějakou bokovku, tak čau
(A ty víš, že tě nechci, zlato)
Díváš se všude, jen ne mi do očí, tak čau (ale ne)
Tohle bude osamělá, osamělá, osamělá, osamělá noc, čau (čau)
Osamělá, osamělá, osamělá, osamělá
Osamělá, osamělá, osamělá, osamělá, osamělá noc (osamělá noc)
Osamělá, osamělá, osamělá, osamělá (osamělá noc)
Osamělá, osamělá, osamělá, osamělá, osamělá noc
This your woman, so get it right
If you don't, then I'll say, ''Bye-bye''
Have a L-O-N-E-L-Y
La-la-la lonely night (la-la-la lonely night)
This your woman, so get it right (it right)
If you don't, then I'll say, ''Bye-bye'' (''Bye-bye'')
Have a L-O-N-E-L-Y
La-la-la lonely night (la-la-la lonely night)
Lonely, lonely, lonely night, yeah
Tady tvoje žena, tak se vzpamatuj
Protože jestli se nevzpamatuješ, řeknu ti "čau"
Užij si O-S-A-M-Ě-L-O-U
La-la-la, osamělou noc (la-la-la, osamělou noc)
Tady tvoje žena, tak se vzpamatuj (vzpamatuj)
Protože jestli se nevzpamatuješ, řeknu ti "čau" (čau)
Užij si O-S-A-M-Ě-L-O-U
La-la-la, osamělou noc (la-la-la, osamělou noc)
Osamělou, osamělou, osamělou noc, jo
If you don't treat ya mama right, bye-bye, bye bye (bye-bye, bye bye)
If you got another chick on the side, bye bye, bye bye (bye-bye, bye bye)
You look everywhere but my eyes, bye bye, bye bye (woah)
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely lonely night, bye bye
Oh
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely lonely night, bye bye
Oh
It's gonna be a lonely lonely lonely lonely lonely night, bye bye
Jestli se ke svojí mamce nebudeš chovat hezky, tak čau (čau, čau)
Jestli máš nějakou bokovku, tak čau (čau, čau)
(A ty víš, že tě nechci, zlato)
Díváš se všude, jen ne mi do očí, tak čau (woah)
Tohle bude osamělá, osamělá, osamělá, osamělá noc, čau
Oh
Tohle bude osamělá, osamělá, osamělá, osamělá noc, čau
Oh
Tohle bude osamělá, osamělá, osamělá, osamělá noc, čau

Text přidala MartiaKo

Video přidala Ivana420

Překlad přidala SuperSonic


Fifth Harmony (Spotify Edition)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.