Kecárna Playlisty

Hurra hurra die Pest ist da - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Es war einmal ein Dörfelein, da kam ein alter Mann hinein.
Er sprach die Pest geht um, bei euch wird's auch nicht anders sein.
Gesündigt habt ihr alle, Gottes Strafe, die wird hart
Drei Tage ihr zu leben habt, drum höret meinen Rat:
Byla jednou jedna malá vesnička a do ní vešel starý muž.
Řekl, že mor koluje, ani u vás to nebude jiné.
Všichni jste zhřešili, Boží trest bude přísný
Máte tři dny života, tak poslouchejte mou radu:
„Carpe diem“ ist das Stichwort, eure Zeit ist knapp bemessen.
So geht hinaus und habet Spaß es gibt genug zu Fressen!
So sprach der Mann und stimmt sogleich ein lustig Liedlein an.
Auf dass sofort das ganze Dorf auch schön mit grölen kann.
"Carpe diem" je klíčové slovo, váš čas je omezený.
Tak vyrazte a bavte se, je tu spousta jídla!
Tak promluvil muž a okamžitě začal veselou písničku.
Aby mohla řvát i celá vesnice.
Hurra hurra die Pest ist da! Wir haben noch drei Tage,
Drum saufen wir die Fässer leer, was für ein Gelage.
Der schwarze Tod uns bald hin rafft, doch haben wir noch Lebenssaft.
Und des Nachbars Töchter beide Hände voll zu tun.
Hurá hurá mor je tady! Máme ještě tři dny
Proto pijeme sudy prázdné, jaká to hostina.
Černá smrt nás brzy vytrhne, ale stále máme životodárnou krev.
A sousedčiny dcery mají plné ruce práce.
Der Knecht er wollt schon immer mal das Mägdelein vernaschen,
konnt er doch neulich einen Blick auf ihre Brust erhaschen.
Am Heuboden ganz ungeniert hat er sie richtig penetriert.
Auf dass das Paar, oh wunderbar, die Unschuld denn verliert.
Sluha, kterého vždycky chtěl udělat s malou dívkou,
onehdy mohl zahlédnout její hruď.
V seníku do ní opravdu bez rozpaků vnikl.
Aby pár, ó báječné, ztratil svou nevinnost.
Der Rabe schreit „Oh Mädelein, geh niemals in den Wald hinein!“
Wie recht er hat, da ist der Jäger und fühlt sich allein.
Im tiefen Wald hat er sich eine holde Maid erkoren.
Auf dass darauf der Fintenlauf die Ladung hat verloren.
Havran křičí "Ach holka, nikdy nechoď do lesa!"
Jak má pravdu, lovec je tam a cítí se sám.
V hlubokém lese si vybral krásnou pannu.
Že na tom finta ztratila náboj.
Hurra hurra die Pest ist da! Wir haben noch drei Tage,
Drum saufen wir die Fässer leer, was für ein Gelage.
Der schwarze Tod uns bald hin rafft, doch haben wir noch Lebenssaft.
Und des Nachbars Töchter beide Hände voll zu tun.
Hurá hurá mor je tady! Máme ještě tři dny
Proto pijeme sudy prázdné, jaká to hostina.
Černá smrt nás brzy vytrhne, ale stále máme životodárnou krev.
A sousedčiny dcery mají plné ruce práce.
Der edle Ritter, ziemlich bitter sieht sich schon im Grabe.
Da lässt er’s heute auch mal sein das höfische Gehabe.
Am Abendtisch da tut man sich dem Stand gemäß gebaren.
Der Ritter rülpst den Burgvogt an und lässt laut einen fahren.
Vznešený rytíř, docela zahořklý, se už vidí v hrobě.
Dnes to tedy nechává být dvorským chováním.
U jídelního stolu se chováte podle svého postavení.
Rytíř říhne na kastelána a hlasitě jednoho pustí.
So lustig dass auch klingen mag, es folgte bald der dritte Tag.
Es war das Chaos wohl perfekt, das Dorf in Scherben lag.
Doch was auch immer diese Mähr bedeuten soll.
„Carpe diem“, leb den Augenblick, das war so richtig toll.
Jakkoli to může znít legračně, brzy následoval třetí den.
Chaos byl asi dokonalý, vesnice ležela v útržcích.
Ale ať už je význam této klisny jakýkoli.
"Carpe diem", v přímém přenosu, to bylo opravdu skvělé.
Hurra hurra die Pest ist da! Wir haben noch drei Tage,
Drum saufen wir die Fässer leer, was für ein Gelage.
Der schwarze Tod uns bald hin rafft, doch haben wir noch Lebenssaft.
Und des Nachbars Töchter beide Hände voll zu tun.
Hurá hurá mor je tady! Máme ještě tři dny
Proto pijeme sudy prázdné, jaká to hostina.
Černá smrt nás brzy vytrhne, ale stále máme životodárnou krev.
A sousedčiny dcery mají plné ruce práce.
Hurra hurra die Pest ist da! Wir haben noch drei Tage,
Drum saufen wir die Fässer leer, was für ein Gelage.
Der schwarze Tod uns bald hin rafft, doch haben wir noch Lebenssaft.
Und des Nachbars Töchter beide Hände voll zu tun.
Hurá hurá mor je tady! Máme ještě tři dny
Proto pijeme sudy prázdné, jaká to hostina.
Černá smrt nás brzy vytrhne, ale stále máme životodárnou krev.
A sousedčiny dcery mají plné ruce práce.

Text přidala Moonscream

Video přidala Moonscream

Překlad přidal Veselkan

Překlad opravil Veselkan

Zajímavosti o písni

  • Na začátku písně celé poblikum s Hodim a Hauptmannem dělá "Dřepy ". (snoopys)

Metvernichter

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.