Cut my life into pieces
This is my last resort
Suffocation, no breathing
Don't give a fuck if I cut my arm bleedingRozřezej můj život na kousky
Toto je moje poslední útočiště
Dušení se, nedýchám
Nesere mě, pokud si pořežu paži, krvácím
This is my last resort
Suffocation, no breathing
Don't give a fuck if I cut my arm bleedingRozřezej můj život na kousky
Toto je moje poslední útočiště
Dušení se, nedýchám
Nesere mě, pokud si pořežu paži, krvácím
This is my last resort
Toto je moje poslední útočiště
Cut my life into pieces
I've reached my last resort
Suffocation, no breathing
Don't give a fuck if I cut my arm bleeding
Do you even care if I die bleeding?
Would it be wrong, would it be right
If I took my life tonight?
Chances are that I might
Mutilation out of sight
And I'm contemplating suicide
I'm contemplating suicide Rozřezej můj život na kousky
Dosáhl jsem svého posledního útočiště
Dušení se, nedýchám
Nesere mě, pokud si pořežu paži, krvácím
Zajímá tě vůbec, že umřu na vykrvácení?
Bylo by to špatně?
Bylo by to správně?
Kdybych si dneska večer vzal život?
Šance jsou
Neviditelné mrzačení
A zvažuju sebevraždu
I've reached my last resort
Suffocation, no breathing
Don't give a fuck if I cut my arm bleeding
Do you even care if I die bleeding?
Would it be wrong, would it be right
If I took my life tonight?
Chances are that I might
Mutilation out of sight
And I'm contemplating suicide
I'm contemplating suicide Rozřezej můj život na kousky
Dosáhl jsem svého posledního útočiště
Dušení se, nedýchám
Nesere mě, pokud si pořežu paži, krvácím
Zajímá tě vůbec, že umřu na vykrvácení?
Bylo by to špatně?
Bylo by to správně?
Kdybych si dneska večer vzal život?
Šance jsou
Neviditelné mrzačení
A zvažuju sebevraždu
Cause I'm losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me-
I'm fine
I am fine Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že
Jsem v pohodě
Jsem v pohodě
Wish somebody would tell me I'm fine
Losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me-
I'm fine
I am fine Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že
Jsem v pohodě
Jsem v pohodě
I never realized I was spread too thin
'Til it was too late, and I was empty within
Feeding on chaos and living in sin
Downward spiral, where do I begin?
It all started when I lost my mother
No love for myself and no love for another
To find a love upon a higher level
Finding nothing but questions and devils Nikdy jsem si neuvědomil, že dělám tolik věcí
Dokud nebylo moc pozdě a byl jsem uvnitř prázdný
Krmím se chaosem a žiju v hříchu
Sestupná spirála, kde začít?
Všechno to začalo, když jsem ztratil svou matku
Žádná láska pro mě ani pro jiné
Hledám, abych našel lásku na vyšší úrovni
Nenacházím nic, jen otázky a ďábly
'Til it was too late, and I was empty within
Feeding on chaos and living in sin
Downward spiral, where do I begin?
It all started when I lost my mother
No love for myself and no love for another
To find a love upon a higher level
Finding nothing but questions and devils Nikdy jsem si neuvědomil, že dělám tolik věcí
Dokud nebylo moc pozdě a byl jsem uvnitř prázdný
Krmím se chaosem a žiju v hříchu
Sestupná spirála, kde začít?
Všechno to začalo, když jsem ztratil svou matku
Žádná láska pro mě ani pro jiné
Hledám, abych našel lásku na vyšší úrovni
Nenacházím nic, jen otázky a ďábly
Cause I'm losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Nothing is fine Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
Wish somebody would tell me I'm fine
Losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Nothing is fine Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
I'm crying, I'm crying
I'm crying, I'm crying Pláču, pláču
Pláču, pláču
I'm crying, I'm crying Pláču, pláču
Pláču, pláču
(I can't go on living this way)
Cut my life into pieces
Cut my life into pieces (Nemůžu takhle dál žít)
Rozřezej můj život na kousky
Rozřezej můj život na kousky
Cut my life into pieces
Cut my life into pieces (Nemůžu takhle dál žít)
Rozřezej můj život na kousky
Rozřezej můj život na kousky
Cause I'm losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Nothing is fine Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
Nic není v pohodě
Wish somebody would tell me I'm fine
Losing my sight, losing my mind
Wish somebody would tell me I'm fine
Nothing is fine Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
Protože ztrácím svůj zrak, ztrácím hlavu
Přeju si, aby mi někdo řekl, že jsem v pohodě
Nic není v pohodě
I'm running and I'm crying
I'm running and I'm crying
I'm running and I'm crying
Nothing's alright Utíkám a pláču
Utíkám a pláču
Utíkám a pláču
Nic není správné
I'm running and I'm crying
I'm running and I'm crying
Nothing's alright Utíkám a pláču
Utíkám a pláču
Utíkám a pláču
Nic není správné
Zajímavosti o písni
- "Chtěl jsem si znovu představit jednu z největších rockových písní za posledních 20 let, protože textově je tak silná a rezonuje," říká frontman Ronnie Radke. „Dostal jsem požehnání od Jacoby Shaddixe a myslím si, že Papa Roach jsou dosud jednou z nejhezčích, nejskromnějších a nejpřísnějších kapel a inspiruje mě to jít dál, protože mají byla tak úspěšná po tolik let. Vzdávám poctu tím nejlepším způsobem, jaký znám.“ (DevilDan)