Kecárna Playlisty

Drugs (Feat. Corey Taylor of Slipknot) - text, překlad

playlist Playlist
'Cause everybody's on drugsProtože všichni ujíždí na drogách
Kill yourself is what they said to me
I'm already dead, just differently
They say God is real, I disagree
'Cause if that were true, then we'd all be free, all be free (ya, ya)
Running from something that's killing me
Dealing with such an uncomfortable feeling
Beginning to feel the hostility from my ability
Of slowly becoming the villain
I just wanna thank all my fans especially
Without you is the death of me
I don't consider myself a celebrity
But I'll be doing this shit till I'm 70
This is my destiny, this is the best of me
It's an incredible feeling to grow
Letting it go, I'm letting you know
We're killing ourselves on the low
Zabij se, to je to co mi říkali
Už jsem mrtvý, ale trochu jinak
Říkají, že Bůh je skutečný, já nesouhlasím
Protože kdyby to byla pravda, všichni bychom byli svobodní, byli svobodní (ya, ya)
Utíkám od něčeho, co mě zabíjí
Vypořádávám se s takovým nepříjemným pocitem Začínám cítiti odpor vůči mé schopnosti
Se pomalu stát padouchem
Chci jen poděkovat hlavně svým fanouškům
Bez Vás jsem mrtvý
Nepovažuji se za celebritu
Ale tohle budu dělat do svých 70 let
Tohle je můj osud, tohle je to nejlepší ze mě
Růst je neuvěřitelný pocit
Nechávám ho být, dávám vám vědět
Že pomalu sami sebe zabíjíme
Everybody wants some
Everybody gets none from me
Každý něco chce
Nikdo ode mě nic nedostane
'Cause everybody's on drugs
It's hard to believe, the American dream is a killing machine
We're all falling in love with a new disease
If it's killing you, then it's murdering me
It's all getting so unbelievable
We're having so much fun, staring down a loaded gun
And you don't see that it's killing you
'Cause everybody's on drugs
Protože všichni ujíždí na drogách
Je těžké uvěřit tomu, že americký sen je stroj na zabíjení
Všichni se zamilováváme do nové nemoci
A jestli tě to zabíjí, potom mě to vraždí
Všechno se stává být tak neuvěřitelné
Tolik se bavíme, a přitom zíráme do nabité zbraně
A ty to nevidíš, že tě to zabíjí
Protože všichni ujíždí na drogách
Save yourself is what I'm telling you
'Cause nobody else really has a clue
Into your veins, vein, like heroin
Accept the pain, pain just to feel again, feel again
Zachraň se, to ti říkám
Protože nikdo jiný opravdu nechápe
Ve tvých žilách, žíle, jako heroin
Přijmi tu bolest, bolest, aby jsi znovu cítil, cítil
Everybody wants some
Everybody gets none from me
Každý něco chce
Nikdo ode mě nic nedostane
'Cause everybody's on drugs
It's hard to believe, the American dream is a killing machine
We're all falling in love with a new disease
If it's killing you, then it's murdering me
It's all getting so unbelievable
We're having so much fun, staring down a loaded gun
And you don't see that it's killing you
Protože všichni ujíždí na drogách
Je těžké uvěřit tomu, že americký sen je stroj na zabíjení
Všichni se zamilováváme do nové nemoci
A jestli tě to zabíjí, potom mě to vraždí
Všechno se stává být tak neuvěřitelné
Tolik se bavíme, a přitom se díváme do nabité zbraně
A ty to nevidíš, že tě to zabíjí
Everybody is dead from the neck up
Tryna keep their heads up, searching for a way out
This is a dying nation, so complacent
Spirits need awakened, what are we waiting for?
Fuck, die
Just die, motherfucker, die, motherfucker, die!
Každý je mrtvý od krku nahoru
Snaží se držet hlavy nahoře, hledají cestu ven
Tohle je umírající národ, tak samolibý
Naše duše potřebují probudit, tak na co čekáme?
Kurva, chcípni
Prostě chcípni zmrde, chcípni, zmrde, chcípni!
'Cause everybody's on drugs
The American dream is a killing machine
Everybody's on drugs
If it's killing you
Protože všichni ujíždí na drogách
Americký sen je stroj na zabíjení
Všichni ujíždí na drogách
A jestli tě to zabíjí
It's so fucking unbelievable
We're having so much fun, staring down a loaded gun
And you don't see that it's killing you
'Cause everybody's on drugs
Všechno je tak kurevsky neuvěřitelné
Tolik se bavíme, a přitom zíráme do nabité zbraně
A ty to nevidíš, že tě to zabíjí
Protože všichni ujíždí na drogách
'Cause everybody's on drugs
'Cause everybody's on drugs
'Cause everybody's on drugs
Protože všichni ujíždí na drogách
Protože všichni ujíždí na drogách
Protože všichni ujíždí na drogách

Text přidal Klufik

Text opravil DarkNight

Videa přidali Klufik, Romancice33

Překlad přidal Klufik

Překlad opravil DarkNight


Drugs - Single

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.