Kecárna Playlisty

Jenseits von Eden - text, překlad

playlist Playlist
Wenn selbst ein Kind nicht mehr lacht wie ein Kind,
dann sind wir jenseits von Eden.
Když už se ani dítě nesměje jako dítě, pak jsme na druhé straně od ráje.
Wenn wir nicht fühlen, die Erde sie weint, wie kein andrer Planet,
dann haben wir umsonst gelebt.
Pokud ani necítíme, jak Země pláče jako žádná jiná planeta, pak jsme žili nadarmo.
Wenn eine Träne nur Wasser noch ist,
dann sind wir jenseits von Eden.
Když už i slza je jen voda, pak jsme na druhé straně od ráje.
Wenn man für Liebe bezahlen muß nur, um einmal glücklich zu sein,
dann haben wir umsonst gelebt.
Když si lidé platí za lásku, aby byli aspoň jednou trochu šťastní, pak jsme žili nadarmo.
Laß uns jeden Tag das Leben endlos spüren,
und uns niemals unsere Ehrlichkeit verlieren, Baby.
Wenn uns gar nichts mehr zusammen hält,
dann verlöscht vielleicht das letzte Licht dieser Welt.
Ať nám každý den připadá jako nekonečný život a ať neztratíme svou upřímnost, miláčku!
Wenn unser Glaube nicht mehr siegen kann,
dann sind wir Jenseits von Eden.
Když už nás nic víc neudrží pospolu, pak možná zhasne poslední světlo tohoto světa.
Wenn jede Hoffnung nur Horizont bleibt, den man niemals erreicht,
dann haben wir umsonst gelebt.
Když už ani naše víra nemůže zvítězit, pak jsme na druhé straně od ráje.
Dann haben wir umsonst gelebt. (repeat) Když každá naděje zůstává jen na horizontu, kterého nelze nikdy dosáhnout, pak jsme žili nadarmo.

Text přidala Jennymouse

Překlad přidal sdave

Překlad opravil sdave


Die Ärzte

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.