Erna P. döst langsam weg
Im Fernsehn läuft der letzte Dreck
Erna ist 80 Jahre alt, sie trägt eine Jacke
Und doch ist ihr kalt
Sie weiß nicht, warum, dann kommt sie drauf
Es ist natürlich ein Fenster auf
Doch als sie es merkt, sträubt sich ihr Haar
Weil das Fenster vorher geschlossen warErna P. pomalu usíná
V televizi běží nějaká kravina
Erně je 80, má na sobě bundu
A přesto je jí zima
Neví proč, pak na to přijde
Samozřejmě, je otevřené okno
Pak jí ale dojde, a z toho jí vstanou vlasy na hlavě,
Že to okno bylo předtím zavřené
Im Fernsehn läuft der letzte Dreck
Erna ist 80 Jahre alt, sie trägt eine Jacke
Und doch ist ihr kalt
Sie weiß nicht, warum, dann kommt sie drauf
Es ist natürlich ein Fenster auf
Doch als sie es merkt, sträubt sich ihr Haar
Weil das Fenster vorher geschlossen warErna P. pomalu usíná
V televizi běží nějaká kravina
Erně je 80, má na sobě bundu
A přesto je jí zima
Neví proč, pak na to přijde
Samozřejmě, je otevřené okno
Pak jí ale dojde, a z toho jí vstanou vlasy na hlavě,
Že to okno bylo předtím zavřené
Und Erna P., die wohnt Parterre
Und hinterm Vorhang steht ein Herr A Erna p., ta bydlí v přízemí
A za závěsem stojí nějaký pán
Und hinterm Vorhang steht ein Herr A Erna p., ta bydlí v přízemí
A za závěsem stojí nějaký pán
Jetzt sitzt sie da und ist ganz verstört:
Hat sie da nicht ein Geräusch gehört?
Sie nimmt sich zusammen, macht das Fenster zu
Unterm Vorhang stehn zwei Männerschuh
Sie dreht sich um, will Kaffee machen
Da hört sie hinter sich ein gemeines Lachen
Erna P. will »Hilfe!« schrein
Doch niemand wird sie hören, denn sie ist ganz allein Teď tam sedí úplně vyděšená:
Neslyšela právě nějaký zvuk?
Sebere se a okno zavře
Pod závěsem stojí dvě pánské boty
Otočí se, chce uvařit kávu
A za sebou uslyší odpudivý smích
Erna P. chce zakřičet "Pomóc!"
Ale nikdo ji neuslyší, protože je úplně sama
Hat sie da nicht ein Geräusch gehört?
Sie nimmt sich zusammen, macht das Fenster zu
Unterm Vorhang stehn zwei Männerschuh
Sie dreht sich um, will Kaffee machen
Da hört sie hinter sich ein gemeines Lachen
Erna P. will »Hilfe!« schrein
Doch niemand wird sie hören, denn sie ist ganz allein Teď tam sedí úplně vyděšená:
Neslyšela právě nějaký zvuk?
Sebere se a okno zavře
Pod závěsem stojí dvě pánské boty
Otočí se, chce uvařit kávu
A za sebou uslyší odpudivý smích
Erna P. chce zakřičet "Pomóc!"
Ale nikdo ji neuslyší, protože je úplně sama
Und Erna P., die wohnt Parterre, …
A Erna P., ta bydlí v přízemí ...
Ist das alles?
- Erna P.
- Gehn wie ein Ägypter
- Du willst mich küssen (or..
- 2000 Mädchen
- Mysteryland (remix)
- Zu spät (original Debil, ..
- El Cattivo (original Debi..
- Radio brennt
- Alleine in der Nacht (ori..
- Buddy Holly's Brille (ori..
- Dein Vampyr ( original Im..
- Wie am ersten Tag (remix)
- Ist das alles? (original ..
Die Ärzte texty
- 1. Lasse Redn
- 2. Männer sind Schweine
- 3. Junge
- 4. Schrei nach Liebe
- 5. Zu Spät
- 6. Manchmal haben Frauen ...
- 7. M&F
- 8. Deine Schuld
- 9. Allein
- 10. Himmelblau