Er geht, wenn der Tag anbricht
Aufhalten darfst du ihn nicht
Er kann zärtlich zu dir sein
Doch lässt er dich danach alleinOdchází, když začíná den
Nesmíš ho zdržovat
Umí být k tobě něžný
Ale pak tě nechá samotnou
Aufhalten darfst du ihn nicht
Er kann zärtlich zu dir sein
Doch lässt er dich danach alleinOdchází, když začíná den
Nesmíš ho zdržovat
Umí být k tobě něžný
Ale pak tě nechá samotnou
Wenn du zusammen mit ihm bist
Denkst du, es ist schön, wie es ist (doch)
In dir ist so viel Platz für mehr
Doch es gibt kein Hinterher Když jsi s ním
Myslíš, je to krásné, jak to je (ale)
Je v tobě místa pro víc
Ale není žádné potom
Denkst du, es ist schön, wie es ist (doch)
In dir ist so viel Platz für mehr
Doch es gibt kein Hinterher Když jsi s ním
Myslíš, je to krásné, jak to je (ale)
Je v tobě místa pro víc
Ale není žádné potom
Du sagst ihm nicht, was du fühlst
Weil du ihn nicht verlieren willst
Du bleibst stark – du wahrst den Schein
Und wirst doch nur seine Maitresse sein Neřekneš mu, co cítíš
Protože ho nechceš ztratit
Zůstáváš silná – zachováváš si důstojnost
A budeš jen jeho milenka
Weil du ihn nicht verlieren willst
Du bleibst stark – du wahrst den Schein
Und wirst doch nur seine Maitresse sein Neřekneš mu, co cítíš
Protože ho nechceš ztratit
Zůstáváš silná – zachováváš si důstojnost
A budeš jen jeho milenka
Du kennst ihn, wie ihn keiner kennt
Und doch bleibt er dir immer fremd
Er nennt es Freiheit und gerecht
Das fandest du auch erst nicht schlecht Znáš ho tak, jak ho nezná nikdo
A přece ti pořád zůstává cizí
Nazývá to svobodou a oprávněně
Dřív jsi to také nepovažovala za špatné
Und doch bleibt er dir immer fremd
Er nennt es Freiheit und gerecht
Das fandest du auch erst nicht schlecht Znáš ho tak, jak ho nezná nikdo
A přece ti pořád zůstává cizí
Nazývá to svobodou a oprávněně
Dřív jsi to také nepovažovala za špatné
Du hast dich nach ihm gesehnt
Er hat sich schnell an dich gewöhnt Toužila jsi po něm
Rychle si na tě navyknul
Er hat sich schnell an dich gewöhnt Toužila jsi po něm
Rychle si na tě navyknul
Du sagst ihm nicht, was du fühlst
Weil du ihn nicht verlieren willst
Du bleibst stark – du wahrst den Schein
Und wirst doch nur seine Maitresse sein Neřekneš mu, co cítíš
Protože ho nechceš ztratit
Zůstáváš silná – zachováváš si důstojnost
A budeš jen jeho milenka
Weil du ihn nicht verlieren willst
Du bleibst stark – du wahrst den Schein
Und wirst doch nur seine Maitresse sein Neřekneš mu, co cítíš
Protože ho nechceš ztratit
Zůstáváš silná – zachováváš si důstojnost
A budeš jen jeho milenka
Schöner Leib – Zeitvertreib
Doch am Ende nichts, was bleibt Krásné tělo – kratochvíle
Ale na konci nic, co zůstane
Doch am Ende nichts, was bleibt Krásné tělo – kratochvíle
Ale na konci nic, co zůstane
Schöner Leib – Zeitvertreib
Doch am Ende nichts, was bleibt Krásné tělo – kratochvíle
Ale na konci nic, co zůstane
Doch am Ende nichts, was bleibt Krásné tělo – kratochvíle
Ale na konci nic, co zůstane
Du bleibst stark – und bleibst allein
Du musst dich von ihm befreien Zůstáváš silná – a zůstáváš sama
Musíš se od něj osvobodit
Du musst dich von ihm befreien Zůstáváš silná – a zůstáváš sama
Musíš se od něj osvobodit
Jazz ist anders
- Himmelblau
- Lied vom Scheitern
- Breit
- Lasse Redn
- Die ewige Maitresse
- Junge
- Nur einen Kuss
- Perfekt
- Heulerei
- Licht am Ende des Sarges
- Niedliches Liebeslied
- Deine Freundin (wäre mir ..
- Allein
- Tu das nicht
- Living Hell
- Vorbei Ist Vorbei
- Wir sind die Besten Bonu..
- Wir waren die Besten Bonu..
- Wir Sind Die Lustigsten
Die Ärzte texty
- 1. Lasse Redn
- 2. Männer sind Schweine
- 3. Junge
- 4. Schrei nach Liebe
- 5. Zu Spät
- 6. Manchmal haben Frauen ...
- 7. M&F
- 8. Deine Schuld
- 9. Allein
- 10. Himmelblau