Kecárna Playlisty

Bettmagnet - text, překlad

playlist Playlist
Der Fernseher vorm Bett war keine gute Idee
Denn er ist daran schuld, dass wir kaum noch ausgehen
Nur noch einem Film und schon zu spät
Schon wieder ist er an, der verdammte Bettmagnet
Drück doch mal auf Stopp, ich hol mir ein Eis
Der Kühlschrank, der ist leer - Was soll der Scheiß?
Magnet, který nás přitahuje k posteli
Televizor u postele nebyl vůbec dobrý nápad. On je vinen tím, že mi sotva vycházíme z domu. Jen jeden film a už je pozdě. Už zas je zapnutý, ten zpropadený magnet, který nás přitahuje k posteli. Zmáčkni přece stop, donesu si zmrzlinu. Lednice je prázdná - Co je to za hovadinu?
Wer holt uns hier raus?
Wer hört unser Schreien?
Denn aus eigener Kraft können wir uns nicht befreien
Wer holt uns hier raus
Oder kann uns schnell
Noch eine Pizza mitbestellen?
Kdo nás odtud vysvobodí?
Kdo uslyší naše volání?
Neboť vlastními silami se osvobodit nemůžeme. Kdo nás odtud vysvobodí Nebo si ještě rychle můžeme. Objednat ještě jednu pizzu?
Du drückst aud Stopp, wir fallen übereinander her
Das Einzige, was hilft gegen üble Cliffhanger
Nachsüpiel fällt heute aus, die Serie ist noch drin
Und ich weiß, dass ich verliebt in dich bin
Zmáčkneš stop, padáme jeden přes druhého. To jediné co pomůže proti nevolnosti je Cliffhanger. Závěr hry dnes vypadl, ještě možná seriál
A já vím, že jsem do tebe zamilovaný.
Wer holt uns hier raus?
Wer hört unser Schreien?
Denn aus eigener Kraft können wir uns nicht befreien
Wer holt uns hier raus
Oder kann uns schnell
Noch eine Pizza mitbestellen?
Kdo nás odtud vysvobodí?
Kdo uslyší naše volání?
Neboť vlastními silami se osvobodit nemůžeme.
Kdo nás odtud vysvobodí
Nebo si ještě rychle můžeme.
Objednat ještě jednu pizzu?
Durch die Jalousie fällt das Sonnenlicht
Doch unsere Lethargie stört das grad mal nicht
Für jede Gegenwehr ist es längst zu spät
Wir können fast nicht mehr, du verdammter Bettmagnet
Skrz žaluzie padají sluneční paprsky Avšak z naší letargie nás to nevyruší Na každou odpor už je dávno pozdě. Už skoro nemůžeme, ty zatracený magnete, který nás držíš v posteli
Schade um die Zeit, die uns so verrinnt
Unser Problem ist, dass wir magnetisch sind
Škoda času, kdy nás tak k sobě tak přisál Náš problém je, že jsme magnetičtí Kdo nás odtud vysvobodí?
Wer holt uns hier raus?
Wer hört unser Schreien?
Denn aus eigener Kraft können wir uns nicht befreien
Wer holt uns hier raus
Oder kann uns schnell
Noch zwei Falafel
Eine Portion Waffeln
Eis und Pommes Fritos
Noch ein paar Buritos
Und die Neuesten Videos
Gerne auch anspruchslos mitbestellen?
Kdo uslyší naše volání?
Neboť vlastními silami se osvobodit nemůžeme.
Kdo nás odtud vysvobodí
Nebo si ještě rychle můžeme
Ještě dvakrát falafel
Jednu porci vafle
Zmrzlinu a hranolky
Ještě pár burritos
A nejnovější videa
Také rádi nenáročně objednáváte?

Text přidala Jennymouse

Video přidala Jennymouse

Překlad přidala LolaJane


Auch

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.