On a beau dire,
qu'avec le temps,
tout passé, tout s'oublie.
j'ai beau souffrir,
mais rien entache l'image que j'ai de lui.
je peux mourir,
mais surtout pas qu'on me dise que c'est fini.
laissez-moi ivre,
d'amour et de rêves aussi.Dá se říci,
že s časem,
vše odešlo, vše je zapomenuto
trpím,
ale nic neposkvrní představu, kterou o něm mám.
mohu umřít,
ale hlavně mi neřekl, že je to konec.
dovolte mi opít se,
láskou a sny také.
qu'avec le temps,
tout passé, tout s'oublie.
j'ai beau souffrir,
mais rien entache l'image que j'ai de lui.
je peux mourir,
mais surtout pas qu'on me dise que c'est fini.
laissez-moi ivre,
d'amour et de rêves aussi.Dá se říci,
že s časem,
vše odešlo, vše je zapomenuto
trpím,
ale nic neposkvrní představu, kterou o něm mám.
mohu umřít,
ale hlavně mi neřekl, že je to konec.
dovolte mi opít se,
láskou a sny také.
o o o non, je l'aime,
o o o non, si fort,
o o o non, je sais,
a to-o-ort. o o o né, miluji jej,
o o o né, tak moc,
o o o né, já vím,
a to-o-olik.
o o o non, si fort,
o o o non, je sais,
a to-o-ort. o o o né, miluji jej,
o o o né, tak moc,
o o o né, já vím,
a to-o-olik.
j'ai de lui cette image,
que personne ne voit.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois. Mám o něm tuto představu,
kterou nikdo nevidí.
tak divoký,
a tak moudrý,
a zároveň tak krásný.
que personne ne voit.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois. Mám o něm tuto představu,
kterou nikdo nevidí.
tak divoký,
a tak moudrý,
a zároveň tak krásný.
je me suis égarée,
à espérer,
revivre dans l'ombre
de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh. Ztratila jsem se,
v naději,
ožít ve stínu,
jeho kroků,
ano,
jeho kroků,
ouoh.
à espérer,
revivre dans l'ombre
de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh. Ztratila jsem se,
v naději,
ožít ve stínu,
jeho kroků,
ano,
jeho kroků,
ouoh.
on a beau dire,
que son retour n'est que peine perdue.
que peuvent fleurir,
mille autres rêves sans qu'il soit revenu.
mais mon empire,
sans sa présence,
n'est qu'un royaume déchu.
mais j'ai pu lire,
que l'amour récussite les indévolus. Dá se říci,
že jeho návrat je jen marná námaha.
že mohou vzkvétat,
tisíce našich snů bez toho, aniž by se vrátil.
ale moje říše,
bez jeho přítomnosti,
je jen zchátralé království.
ale mohla jsem si přečíst,
že láska křísí nemohoucí.
que son retour n'est que peine perdue.
que peuvent fleurir,
mille autres rêves sans qu'il soit revenu.
mais mon empire,
sans sa présence,
n'est qu'un royaume déchu.
mais j'ai pu lire,
que l'amour récussite les indévolus. Dá se říci,
že jeho návrat je jen marná námaha.
že mohou vzkvétat,
tisíce našich snů bez toho, aniž by se vrátil.
ale moje říše,
bez jeho přítomnosti,
je jen zchátralé království.
ale mohla jsem si přečíst,
že láska křísí nemohoucí.
o o o non, je l'aime,
o o o non, si fort,
o o o non, je saigne,
a to-o-ort. o o o né, miluji jej,
o o o né, tolik,
o o o né, krvácím,
a to-o-olik.
o o o non, si fort,
o o o non, je saigne,
a to-o-ort. o o o né, miluji jej,
o o o né, tolik,
o o o né, krvácím,
a to-o-olik.
j'ai de lui cette image,
que personne ne vois.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois. Mám o něm tuto představu,
kterou nikdo nevidí.
tak divoký,
a tak moudrý,
a zároveň tak krásný.
que personne ne vois.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois. Mám o něm tuto představu,
kterou nikdo nevidí.
tak divoký,
a tak moudrý,
a zároveň tak krásný.
je me suis égarée,
à espérer,
revivre dans l'ombre
de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh. Ztratila jsem se,
v naději,
oživit uvnitř stín,
jeho nohou,
ano,
jeho nohou,
ouoh.
à espérer,
revivre dans l'ombre
de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh. Ztratila jsem se,
v naději,
oživit uvnitř stín,
jeho nohou,
ano,
jeho nohou,
ouoh.
j'ai de lui cette image,
que personne ne vois.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois. Mám od něj, tento obraz,
který nikdo nevidí.
tak divoký,
a tak moudrý,
a zároveň tak krásný.
que personne ne vois.
si sauvage,
et si sage,
et si beau à la fois. Mám od něj, tento obraz,
který nikdo nevidí.
tak divoký,
a tak moudrý,
a zároveň tak krásný.
je me suis égarée,
à espérer,
revivre dans l'ombre
de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh. Ztratila jsem se,
v naději,
ožít ve stínu,
jeho kroků,
ano,
jeho kroků,
ouoh.
à espérer,
revivre dans l'ombre
de ses pas,
yeah,
de ses pas,
ouoh. Ztratila jsem se,
v naději,
ožít ve stínu,
jeho kroků,
ano,
jeho kroků,
ouoh.
J'irai
- On a beau dire
- Je T'ai Menti (Kill for l..
- Allez Viens
- Ce lien
- Ti Amo
- J'irai
- Toi et moi
- Comment vivre sans toi
- Je t'emmène
- Danse
- Together
Caroline Costa texty
- 1. Comment vivre sans toi
- 2. On a beau dire
- 3. Je T'ai Menti (Kill for l..
- 4. No Sé & (Without You ..
- 5. Toi et moi
- 6. Qui je suis
- 7. J'irai
- 8. Ti Amo
- 9. Mon secret
- 10. My heart will go on