Kecárna Playlisty

Neon Fashion and Glowstix - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
"I can't leave you", she said to me
"I'm the one who made you, who do you really think you are?"
Řekla mi že mě dokáže opustit.
Jsem ta, která tě vytvořila, kdo si
myslíš že jsi?
You know you're making this more complicated than before
You know you're making me hate you more than I've ever done before
'Cause there's no way that you're allowed to say
That you built me up 'cause I was already made this way
Víš že to děláš komplikovanější
než předtím.
Nutíš mě tě ještě víc nenávidět
jak nikdy předtím.
Není způsob jak ti povolit říct,
že jsi mě postavila, protože jsem byla
vyrobena touhle cestou.
Oh, look what you've done now
Just back down, yeah, back down
(This shit is fucked up)
'Cause I don't want you and your skinny jeans hanging around
(Just get out)
Podívej co jsi udělala,
zpět.
Nechci tebe a tvé těsné džíny
okolo sebe.
I was made to apologize but I didn't mean it
(Of course I didn't)
'Cause that T-shirt that you got me
I don't want it, you can keep it
(It sucks fags)
Byla jsem vyrobena k omluvám, ale nemyslela jsem to tak.
To triko, které jsi mi dala,..
nechci ho, můžeš si ho vzít.
We messed it up, yeah
(We got mashed up)
Both too proud to back down from the battle
(From the battle)
Now we've got our neon sign and our glowsticks out, trying to fight it out
To see who's more individual (ha)
But we know that's what it's about, yeah
Zpackali jsme to,
oba pyšní, že jsme vyšli z boje.
Máme naše znamení a glowstick,
snažíme se to vybojovat
a vidět, kdo je více jednotlivec.
Víme že o tom to je.
So, what you gonna do when I leave you
You'll have no one who wants to play along with your silly little rules
'Cause you look up to someone much older and bolder who barely knows you
They only want to talk to you so they can steal your card and gifts and your Air Force Ones
Co budeš dělat až tě opustím?
Nemáš nikoho, který si chce hrát
s tvýma pravidlama.
Hledáš někoho staršího a smělýho,
kdo tě zná.
Chtějí s tebou jenom mluvit, takže mohou
ti sebrat karty a dárky.
Oh, look what you've done now
Just back down, yeah, back down
(Back down)
'Cause I don't want you and your skinny jeans hanging around
(Just get out)
Podívej co jsi udělala,
zpět.
Nechci tebe a tvé těsné džíny
okolo sebe.
I was made to apologize but I didn't mean it
(Of course I didn't)
'Cause that T-shirt that you got me
I don't want it, you can keep it
(It sucks fags)
Byla jsem vyrobena k omluvám, ale nemyslela jsem to tak.
To triko, které jsi mi dala,..
nechci ho, můžeš si ho vzít.
We messed it up, yeah
(We got mashed up)
Both too proud to back down from the battle
(From the battle)
Now we've got our neon sign and our glowsticks out, trying to fight it out
To see who's more individual
Zpackali jsme to,
oba pyšní, že jsme vyšli z boje.
Máme naše znamení a glowstick,
snažíme se to vybojovat
a vidět, kdo je více jednotlivec.
Víme že o tom to je.
You got your glowsticks and all of your, you know, your flashy little things
You've got your Spider-Man stickers, your brown hair, your polka-dots
But just leave it out
Leave it out
I told you, we both just leave
Who's as catty as each other
Máš glowstick a všechny další
malé svítící věci.
Máš Spider-Man samolepky
a hnědé vlasy.
Nech to být,
opusť to.
Řekla jsem ti že to opuštíme.
Kdo je falešný jako ostatní?
Do you remember when we went to see that band
We couldn't stand and dance around 'cause you got us seated tickets
And I remember when we used to hold hands
Skip along and try to get our Converse that you like
I remember when you used to call my name and we'd play them cheatin' games behind people's backs
But we lost that in the menial competition
That's why it was really bad, oh
(Game over)
Pamatuješ jak jsme jeli, abychom viděli kapelu?
Nemohli jsme stát a tancovat,
protože jsi měla sedící lístky.
Pamatuju jak jsme se drželi za ruce,
vzít si naše Conversky co máš ráda.
Pamatuju jak jsi volala mé jméno.
Hráli jsme podváděcí hry za
zády lidí.
Ztratili jsme to v soutěži.
Proto to bylo špatné.

Text přidal Metteor

Video přidal Metteor

Překlad přidala Lenin606


14

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.