Kecárna Playlisty

Ihr habt mich gemacht - text, překlad

playlist Playlist
Ihr habt mich gemacht, ich bin so wie ihr
jeder Richter, jeder Kommissar der mich kontrolliert
jeder im Senat, die ganze Konkurrenz
ich bin das Produkt von allem, was du denkst
schau doch in die Bild, schau auf RTL
kaum bin ich berühmt möchte jeder Schmerzenzgeld
die Autorität, eure Politik
und mit einem Trick hat der Euro uns gefickt
die Provokation, sieh mal der Reporter
Auftrittsverbot in irgendeiner Ortschaft
guck die ganzen Punks, sieh doch mal die Nazis
die Bürokratie wo du nur noch ein Vertrag bist
die Linke und die Rechte, alle sind dabei
und ihr Wählt aus Protest die Piraten Partei
die neue Weltordnung, das Unternehmen Weltmacht
guck ich bin doch nur das Spiegelbild der Gesellschaft
Vy jste mě udělali, jsem takový jako vy
každý soudce, každý komisař, který mě kontroloval
každý v Senátu, celá konkurence
Jsem produkt ze všech, co si myslíš
Podívej se do Bildu, podívej se na RTL
Sotva jsem slavný a každý chce náhradu škody
Autorita, vaše politika
a Euro nás trikem omrdalo
Provokace, podívej se na reportéry
Zákaz vystupování v každém místě
Podívej se na Punkáče, podívej se na nácky
Byrokracie, kde jsi jen smlouvou
Levice a pravice, všichni jsou při tom
a z protestu volíte pirátskou stranu
Nový světový řád, společnost, světová velmoc
Dívej, jsem jen odrazem společnosti
Mach die Augen auf, schau mir ins Gesicht
frag dich warum sind die Typen dauernd unter sich
ich bin ein Produkt, die Welt hat mich gemacht
denn mich zu kontrollieren haben Eltern nicht geschafft
sieh den ganzen Hass der die Menschen überkommt
denn sie haben das Gefühl, sie kämpfen hier umsonst
ich war nicht immer so, denkst du mir gefällt das?
guck ich bin doch nur das Spiegelbild der Gesellschaft
Otevři oči, podívej se mi do obličeje
Zeptej se, proč jsou ty týpci stále mezi sebou
Jsem produktem, svět mě udělal
protože mě rodiče nedokázali kontrolovat
Vidím celou tu nenávist, která přechází lidi
Protože oni mají ten pocit, zbytečně tu bojují
Vždycky jsem takový nebyl, myslíš si, že se mi to líbí?
Dívej, jsem jen odrazem společnosti.
Die Platten Industrie vom Internet verdrängt
was ist mit Musik, jeder will sie nur geschenkt
guck der Polizist, guck mal da der Lehrer
wollten doch nur helfen aber haben`s immer schwerer
im Ghetto ist es kalt, alltägliche Gewalt
die meisten dieser Kinder fehlt eben dieser Halt
was will nur die Bunte, was will explosiv
das hier ist Berlin, meine Stadt ist Explosiv
jeder hat ne Meinung
sag dir wer du bist
Araber in Medien bedeutet Salafist
guck die ganzen Hater prasseln auf dich ein
die Trittbrett Fahrer, sie lassen dich allein
die Pseudoliberalen machen auf korrekt
sie wollen nicht das du mitkriegst was dahinter steckt
das Finanzamt will wissen, wie ich hier mein Geld mache
guck ich bin doch nur das Spiegelbild der Gesellschaft
Nahrávací průmysl potlačovaný internetem
Co je s musikou, každý jí chce jen rozdávat
Dívej policista, dívej tamhle učitel
chtěli jen pomáhat, ale mají to pořád těžký
v GHettu je chladno, každodenní násilí
Většině dětem tu chybí opora
Co jenom chce Bunte, co chce Explosiv
Tohle tady je Berlín, moje město je exploze
Každý má mínění
Řekni, kdo jsi
Arab v médiích znamená Salafist
Dívej, všichni ti nenávistivci na tebe chčijou
Nechávají tě samotného
Pseudo liberálové dělají nápravu
Nechtějí, aby jsi zjistil co za tím vězí
Finančák chce vědět, jak si ti vydělávám svoje peníze
Dívej, jsem jen odrazem společnosti
Mach die Augen auf, schau mir ins Gesicht
frag dich warum sind die Typen dauernd unter sich
ich bin ein Produkt, die Welt hat mich gemacht
denn mich zu kontrollieren haben Eltern nicht geschafft
sieh den ganzen Hass der die Menschen überkommt
denn sie haben das Gefühl, sie kämpfen hier umsonst
ich war nicht immer so, denkst du mir gefällt das?
guck ich bin doch nur das Spiegelbild der Gesellschaft
Otevři oči, podívej se mi do obličeje
Zeptej se, proč jsou ty týpci stále mezi sebou
Jsem produktem, svět mě udělal
protože mě rodiče nedokázali kontrolovat
Vidím celou tu nenávist, která přechází lidi
Protože oni mají ten pocit, zbytečně tu bojují
Vždycky jsem takový nebyl, myslíš si, že se mi to líbí?
Dívej, jsem jen odrazem společnosti.
Siehst du wie gegen mich so viele protestieren
Organisationen die Bushido kritisieren
Clubs und Vereine, dutzende Bereiche wo sie mich Black-listen
meine Mucke bleibt die gleiche
Die Staatsanwälte ziehen vor Gericht
trotz ihrer Angebote verbiege ich mich nicht
kein Geld für Bildung, zuviel Ignoranz
sag mir liebe Angela, tust du was du kannst
so viele die was wollen, ich bin nicht Santa Claus
meine Mutter Deutsche, sieht so ein Fremder aus?
sieht so ein Gangster aus?
was habt ihr denn erwartet, würde ich es nicht tun wäre ich trotzdem Feind des States
jeder kommt jetzt an und möchte meinen Fame
früher habt ihr so getan, als könnt ihr mich nicht sehen
ich hoffe du hast gemerkt, das habt ihr aus mir gemacht
guck ich bin doch nur das Spiegelbild der Gesellschaft
Vidíš, jak kvůli mě tolik protestujou
Organizace, které kritizují Bushida
Kluby a spolky, mnoho oblastí, kde jsem na černé listině
Můj rozmar zůstane stejný
Prokurátoři táhnou před soud
Navzdory jejich nábídek se neohnu
Žádná koruna na vzdělání, příliš mnoho ignorace
Řekni mi milá Angelo, děláš to, co můžeš
Tolik těch, kteří by toho chtěli, nejsem Santa Claus
Moje máma Němka, vypadá to cize?
Vypadá to gangstersky?
Copak jste očekávali, nebyl bych to udělal byl bych přesto nepřítelem státu
Každý teď přichází a chce mou slávu
Dříve jste to dělali tak, jako kdybyste mě nemohli vidět
Doufám, že jsi zjistil, že jste to ze mě udělali vy
Dívej, jsem jen odrazem společnosti
Mach die Augen auf, schau mir ins Gesicht
frag dich warum sind die Typen dauernd unter sich
ich bin ein Produkt, die Welt hat mich gemacht
denn mich zu kontrollieren haben Eltern nicht geschafft
sieh den ganzen Hass der die Menschen überkommt
denn sie haben das Gefühl, sie kämpfen hier umsonst
ich war nicht immer so, denkst du mir gefällt das?
guck ich bin doch nur das Spiegelbild der Gesellschaft
Otevři oči, podívej se mi do obličeje
Zeptej se, proč jsou ty týpci stále mezi sebou
Jsem produktem, svět mě udělal
protože mě rodiče nedokázali kontrolovat
Vidím celou tu nenávist, která přechází lidi
Protože oni mají ten pocit, zbytečně tu bojují
Vždycky jsem takový nebyl, myslíš si, že se mi to líbí?
Dívej, jsem jen odrazem společnosti.

Text přidala lufu

Text opravila lufu

Video přidala bedasong

Překlad přidala lufu

Překlad opravila lufu


AMYF

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.