Smoke stack blowing, there's a fire in the sky
Fahrenheit rising, oh, higher than high
Pressure's building up, sparks are gonna fly
I know where this is going when I look into your eyes
I know where this is going when I look into your eyesZ komínu vychází kouř, obloha hoří
Teplota stoupá, je výš než vysoko
Tlak stoupá, budou létat jiskry
Vím, kam to směřuje, když se ti dívám do očí
Vím, kam to směřuje, když se ti dívám do očí
Fahrenheit rising, oh, higher than high
Pressure's building up, sparks are gonna fly
I know where this is going when I look into your eyes
I know where this is going when I look into your eyesZ komínu vychází kouř, obloha hoří
Teplota stoupá, je výš než vysoko
Tlak stoupá, budou létat jiskry
Vím, kam to směřuje, když se ti dívám do očí
Vím, kam to směřuje, když se ti dívám do očí
Sweet sweat's rolling down the middle of your spine
Bodies move together, perfect rhythm and time
Baby say my name, I'll write yours in the sky
Higher than a rocket on the fourth of July
Higher than a rocket on the fourth of July
It's good, it's good, it's good to be alive Sladký pot ti stéká po zádech
Těla se hýbou společně, je to dokonalý rytmus a načasování.
Lásko, vyslov mé jméno, já to tvoje napíšu na oblohu
Jsme výš než raketa 4. července
Jsme výš než raketa 4. července
Žít je skvělé
Bodies move together, perfect rhythm and time
Baby say my name, I'll write yours in the sky
Higher than a rocket on the fourth of July
Higher than a rocket on the fourth of July
It's good, it's good, it's good to be alive Sladký pot ti stéká po zádech
Těla se hýbou společně, je to dokonalý rytmus a načasování.
Lásko, vyslov mé jméno, já to tvoje napíšu na oblohu
Jsme výš než raketa 4. července
Jsme výš než raketa 4. července
Žít je skvělé
Its a full time job, the work's never done
Twenty-four seven, it's a labor of love
Yeah, everything I got, it's all about us
Baby this ain't working, it's a labor of love
Baby this ain't working, it's a labor of love Je to práce na celý úvazek, práce, která nikdy nekončí
7 dní v týdnu, je to práce z lásky.
Jo, všechno, co mám, jsme jenom my
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky
Twenty-four seven, it's a labor of love
Yeah, everything I got, it's all about us
Baby this ain't working, it's a labor of love
Baby this ain't working, it's a labor of love Je to práce na celý úvazek, práce, která nikdy nekončí
7 dní v týdnu, je to práce z lásky.
Jo, všechno, co mám, jsme jenom my
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky
Only fools count treasure in silver and gold
I don't want for nothing that these hands can hold
If you need something done, put it on the list
And if I need some sugar, I'll get it from your lips
If I need some sugar, I'll get it from your lips
It's good, it's good, it's good to be alive Jenom hlupáci počítají bohatství na stříbro a zlato. Nechci nic hmatatelného.
Pokud něco potřebuješ udělat, dej to na seznam a jestli potřebuješ cukr, dám ti ho ze tvých rtů.
Žít je skvělé.
I don't want for nothing that these hands can hold
If you need something done, put it on the list
And if I need some sugar, I'll get it from your lips
If I need some sugar, I'll get it from your lips
It's good, it's good, it's good to be alive Jenom hlupáci počítají bohatství na stříbro a zlato. Nechci nic hmatatelného.
Pokud něco potřebuješ udělat, dej to na seznam a jestli potřebuješ cukr, dám ti ho ze tvých rtů.
Žít je skvělé.
Its a full time job, the work's never done
Twenty-four seven, it's a labor of love
Yeah, everything I got, it's all about us
Baby this ain't working, it's a labor of love
Baby this ain't working, it's a labor of love Je to práce na celý úvazek, práce, která nikdy nekončí
7 dní v týdnu, je to práce z lásky.
Jo, všechno, co mám, jsme jenom my
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky
Twenty-four seven, it's a labor of love
Yeah, everything I got, it's all about us
Baby this ain't working, it's a labor of love
Baby this ain't working, it's a labor of love Je to práce na celý úvazek, práce, která nikdy nekončí
7 dní v týdnu, je to práce z lásky.
Jo, všechno, co mám, jsme jenom my
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky
One taste of your lips, every night, every day
I know every curve, but it's never the same
If love is a fire, I'll go down in those flames
I wanna die in your arms, hearing you say my name
I wanna die in your arms, hearing you say my name
I wanna die in your arms, hearing you say my name Jedno ochutnání tvých rtů, každou noc, každý den. Znám každou křivku (tvého těla), ale nikdy to není totéž. Kdyby byla láska oheň, vstoupil bych do těchto plamenů.
Chci ti umřít v náručí, slyšet tě, jak říkáš mé jméno.
Chci ti umřít v náručí, slyšet tě, jak říkáš mé jméno.
Chci ti umřít v náručí, slyšet tě, jak říkáš mé jméno.
I know every curve, but it's never the same
If love is a fire, I'll go down in those flames
I wanna die in your arms, hearing you say my name
I wanna die in your arms, hearing you say my name
I wanna die in your arms, hearing you say my name Jedno ochutnání tvých rtů, každou noc, každý den. Znám každou křivku (tvého těla), ale nikdy to není totéž. Kdyby byla láska oheň, vstoupil bych do těchto plamenů.
Chci ti umřít v náručí, slyšet tě, jak říkáš mé jméno.
Chci ti umřít v náručí, slyšet tě, jak říkáš mé jméno.
Chci ti umřít v náručí, slyšet tě, jak říkáš mé jméno.
Its a full time job, the work's never done
Twenty-four seven, it's a labor of love
Yeah, everything I got, it's all about us
Baby this ain't working, it's a labor of love
Its a full time job, the work's never done
Twenty-four seven, it's a labor of love
Give everything I've got, I can't get enough
Baby this ain't working, it's a labor of love
Baby this ain't working, it's a labor of love Je to práce na celý úvazek, práce, která nikdy nekončí
7 dní v týdnu, je to práce z lásky. Jo, všechno, co mám, jsme jenom my
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky.
Je to práce na celý úvazek, práce, která nikdy nekončí 7 dní v týdnu, je to práce z lásky.
Dávám vše, co mám, nedostávám dost
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky.
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky.
Twenty-four seven, it's a labor of love
Yeah, everything I got, it's all about us
Baby this ain't working, it's a labor of love
Its a full time job, the work's never done
Twenty-four seven, it's a labor of love
Give everything I've got, I can't get enough
Baby this ain't working, it's a labor of love
Baby this ain't working, it's a labor of love Je to práce na celý úvazek, práce, která nikdy nekončí
7 dní v týdnu, je to práce z lásky. Jo, všechno, co mám, jsme jenom my
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky.
Je to práce na celý úvazek, práce, která nikdy nekončí 7 dní v týdnu, je to práce z lásky.
Dávám vše, co mám, nedostávám dost
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky.
Lásko, to není dřina, to je práce z lásky.
This House Is not for Sale
- This House Is not for Sal..
- Living With the Ghost
- Knockout
- Labor of Love
- Born Again Tomorrow
- Roller Coaster
- New Year's Day
- The Devil's in the Temple
- Scars on This Guitar
- God Bless This Mess
- Reunion
- Come On Up to Our House
- Real Love
- All Hail The King
- We Don't Run
- I Will Drive You Home
- Goodnight New York
- Touch of Grey
- When We Were Us
- Walls