Kecárna Playlisty

Mistress Of The Salmon Salt (Quicklime Girl) - text, překlad

playlist Playlist
Down in the garden district
Where the plants grow strong and tall
Behind the bush there lurks a girl
Who makes them strong and tall
Dolů v zahradní oblasti
kde rostliny rostou silné a vysoké
za keřem tam číhá dívka
která je dělá vysoké a silné
Villagers call her: quicklime girl
Behind her back: quicklime girl
Behind the bush: quicklime girl
She's the mistress of the salmon salt: quicklime girl
Vesničané jí říkají: dívka s vápnem
za jejími zády: dívka s vápnem
za keřem:dívka s vápnem
ona je mistr soleného lososa
dívka s vápnem
In the fall when plants return
By harvest time, she knows the score
Ripe and ready to the eye
But rotten somehow to the core
Na podzim, když se rostliny obrací
v čas sklizně, zná výsledek
zralé a připravené na pohled
ale tak nějak shnilé zevnitř
Villagers call her: quicklime girl
Behind her back: quicklime girl
Behind the bush: quicklime girl
She's the mistress of the salmon salt: quicklime girl
Vesničané jí říkají: dívka s vápnem
za jejími zády: dívka s vápnem
za keřem:dívka s vápnem
ona je mistr soleného lososa
dívka s vápnem
A harvest of life, or harvest of death
One body of life, one body of death
And when you've gone and choked to death
With laughter and a little step
I'll prepare the quicklime, friend
For your ripe and ready grave

Sklizen života nebo sklizen smrti
jedno tělo života jedno tělo smrti
a když jsi odešel a chytla tě smrt
s smíchem a malý krůček
připravím vápno ,příteli
pro tvůj zralý a připravený hrob
It's springtime now and cares subside
And the planting's almost done
And fertile graves, it seems, exist
Within a mile of that duke's joint
Where coast guard crews still take their leave
Lying listless in the sun
And the quick lime girl still plies her trade
The reduction of the many from the one
Je jaro ted a starost opadá
a sázení je téměř hotové
a pohnojené hroby zdá se , existují
do míle od ...
kde pobřežní stráž...
leží bez energie na slunci
a kde dívka s vápnem stále dělá své obchody
redukování mnohého z jednoho
And they call her: quicklime girl
Behind her back: quicklime girl
Behind the bush: quicklime girl
She's the mistress of the salmon salt: quicklime girl
Vesničané jí říkají: dívka s vápnem
za jejími zády: dívka s vápnem
za keřem:dívka s vápnem
ona je mistr soleného lososa
dívka s vápnem
A harvest of life, a harvest of death
Resumes it's course each day
It comes as if by schedule
a harvester lifts his arms to the rain
the toes that crawl
the knees that jerk
the necks like swans that seems to turn
as if inclined to gasp or pray
Sklizen života a sklizen smrti
pokračování je každodenní cesta
přichází jako podle jízdního řádu
žnec zvedá své ruce do deště
prsty co se plazí
kolena, co se klepou
krky jako labutě, co se zdají otáčet
jako kdyby inklinovaly k labutí písni nebo modlitbě

Text přidal Louis16

Text opravila Maribel

Video přidala Maribel

Překlad přidala Maribel


Tyranny And Mutation

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.