Kecárna Playlisty
playlist Playlist
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Like acid and oil on a madman's face
His reason tends to fly away
Hodiny odbijí dvanáctou a kapky měsíčního svitu vyprsknou ze svého tajného úkrytu na tebe
jako kyselina a olej na tvář šílence
jehož rozum míří pryč
Like lesser birds on the four winds
Like silver scrapes in May
Now the sands become a crust
And most of you have gone away
Jako malí ptáci ve čtyřech větrech
jako stříbrné vrzání v máji
ted se písky stávají krustou
a většina z vás odešla pryč
Come Susy dear, let's take a walk
Just out there upon the beach
I know you'll soon be married
And you want to know where the winds come from
Pojd Susy drahoušku,projděme se
jen tam na pláž
já vím, že brzy budeš vdaná
a chceš vědět odkud větry vanou
Well it's never said at all
On the map that Carrie reads
Behind the clock back there you know
At the four winds bar
Dobrá, vůbec nikde to nebylo řečeno na té
mapě,co Carrie čte
tam vzadu za hodinami, víš, v baru u Čtyř větrů
Hey, hey, hey, hey
Four winds at the four winds bar
Two doors locked and windows barred
One door let to take you in
The other one just mirrors it
Hey, hey, hey, hey
Hej hej hej hej
čtyři větry v baru U čtyř větrů
dvoje dveře zamčené a okna zamřížovaná
jedny dveře tě pustí dovnitř
ty druhé jsou jen zrdcadla
hej hej hej hej
In hellish glare and inference
The other one's a duplicate
The queenly flux, eternal light
Or the light that never warms [repeat twice]
V pekelné záři a logický závěr
ten druhý je duplikát
vznešený tok věčného světla
nebo toho světla, co nikdy nehřeje
The clock strikes twelve and moondrops burst
Out at you from their hiding place
Miss Carrie nurse and Suzy dear
Would find themselves at the four winds bar
Hodiny odbijí dvanáctou a kapky měsičního svitu vyprsknou ze svého tajného úkrytu na tebe
Sestra slečna Carrie a Susy drahoušek
by se konečně našly v baru U čtyř větrů
It's the nexus of the crisis
The origin of storms
Just the place to hopelessly
Encounter time and then came me
Hey, hey, hey, hey
Je to souvislost krize
původ bouří
jen místo k beznadějnému setkání času
a pak jsem přišel já
hej hej hej hej
Call me Desdenova, eternal light
These gravely digs of mine
Will surely prove a sight
And don't forget my dog, fixed and consequent
Říkej mi Desdenova, věčné světlo
tyto vážně moje vykopávky
jistě prokáži nějakou památku
a nezapomeň na mého psa, stálého a ...
Astronomy...a star [repeat indefinitely] Astronomie..hvězda...

Text přidal Louis16

Videa přidali Maribel, IneM

Překlad přidala Maribel


Secret Treaties (+ 2001 CD remaster bonus tracks)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.