Past time with good company
I love, and shall until I die
Grutch who lust, but none deny
So God be pleased, thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For my comfort
Who shall me let? Uplynulý čas s dobrou společností
Miluji a budu milovat, dokud nezemřu
Záviď, kdo jsi chtivý, ale nic nezapírej
Tak Bože buď spokojen, tak budu žít já
Pro mou zábavu
Lov, zpěv a tanec
Mé srdce je stálé
Všechny velké sporty
Pro mé povzbuzení
Kdo mě nechá?
I love, and shall until I die
Grutch who lust, but none deny
So God be pleased, thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For my comfort
Who shall me let? Uplynulý čas s dobrou společností
Miluji a budu milovat, dokud nezemřu
Záviď, kdo jsi chtivý, ale nic nezapírej
Tak Bože buď spokojen, tak budu žít já
Pro mou zábavu
Lov, zpěv a tanec
Mé srdce je stálé
Všechny velké sporty
Pro mé povzbuzení
Kdo mě nechá?
Company with honesty
Is virtue, vices to flee;
Company is good and ill
But every man hath his free will
The best ensue
The worst eschew;
My mind shall be
Virtue to use
Vice to refuse
Thus shall I use me... Společnost s počestností
je dobrá, nectnosti prchají
Společnost je dobrá a špatná
Ale každý člověk má svou vlastní svobodnou vůli
Nejlepší následuje
Nejhoršímu se vyhýbá
Má mysl bude
Dobrá při jednání
Nectná při odmítnutí
Tak budu jednat...
Is virtue, vices to flee;
Company is good and ill
But every man hath his free will
The best ensue
The worst eschew;
My mind shall be
Virtue to use
Vice to refuse
Thus shall I use me... Společnost s počestností
je dobrá, nectnosti prchají
Společnost je dobrá a špatná
Ale každý člověk má svou vlastní svobodnou vůli
Nejlepší následuje
Nejhoršímu se vyhýbá
Má mysl bude
Dobrá při jednání
Nectná při odmítnutí
Tak budu jednat...
Past time with good company
I love, and shall until I die
Grutch who lust, but none deny
So God be pleased, thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For my comfort
Who shall me let? Uplynulý čas s dobrou společností
Miluji a budu milovat, dokud nezemřu
Záviď, kdo jsi chtivý, ale nic nezapírej
Tak Bože buď spokojen, tak budu žít já
Pro mou zábavu
Lov, zpěv a tanec
Mé srdce je stálé
Všechny velké sporty
Pro mé povzbuzení
Kdo mě nechá?
I love, and shall until I die
Grutch who lust, but none deny
So God be pleased, thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For my comfort
Who shall me let? Uplynulý čas s dobrou společností
Miluji a budu milovat, dokud nezemřu
Záviď, kdo jsi chtivý, ale nic nezapírej
Tak Bože buď spokojen, tak budu žít já
Pro mou zábavu
Lov, zpěv a tanec
Mé srdce je stálé
Všechny velké sporty
Pro mé povzbuzení
Kdo mě nechá?
Youth must have some dalliance
Of good or ill some pastance
Company methinks then best
All thoughts and fancies to digest
For idleness is chief mistress
Of vices all; then who can say
But mirth and play
Is best of all? Mládí musí nějaký poměr
k nějaké dobré či špatné zábavě
Mám dojem, že společnost je pak lepší
Všechny myšlenky a představy k zažití
Protože nečinnost je největší paní
všech nectností; kdo pak může říct
Ale veselí a hra
Je nejlepší ze všeho?
Of good or ill some pastance
Company methinks then best
All thoughts and fancies to digest
For idleness is chief mistress
Of vices all; then who can say
But mirth and play
Is best of all? Mládí musí nějaký poměr
k nějaké dobré či špatné zábavě
Mám dojem, že společnost je pak lepší
Všechny myšlenky a představy k zažití
Protože nečinnost je největší paní
všech nectností; kdo pak může říct
Ale veselí a hra
Je nejlepší ze všeho?
Past time with good company
I love, and shall until I die
Grutch who lust, but none deny
So God be pleased, thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For my comfort
Who shall me let? Uplynulý čas s dobrou společností
Miluji a budu milovat, dokud nezemřu
Záviď, kdo jsi chtivý, ale nic nezapírej
Tak Bože buď spokojen, tak budu žít já
Pro mou zábavu
Lov, zpěv a tanec
Mé srdce je stálé
Všechny velké sporty
Pro mé povzbuzení
Kdo mě nechá?
I love, and shall until I die
Grutch who lust, but none deny
So God be pleased, thus live will I
For my pastance
Hunt, sing and dance
My heart is set;
All goodly sport
For my comfort
Who shall me let? Uplynulý čas s dobrou společností
Miluji a budu milovat, dokud nezemřu
Záviď, kdo jsi chtivý, ale nic nezapírej
Tak Bože buď spokojen, tak budu žít já
Pro mou zábavu
Lov, zpěv a tanec
Mé srdce je stálé
Všechny velké sporty
Pro mé povzbuzení
Kdo mě nechá?
Company with honesty
Is virtue, vices to flee;
Company is good and ill
But every man hath his free will
The best ensue
The worst eschew;
My mind shall be
Virtue to use
Vice to refuse
Thus shall I use me... Společnost s počestností
je dobrá, nectnosti prchají
Společnost je dobrá a špatná
Ale každý člověk má svou vlastní svobodnou vůli
Nejlepší následuje
Nejhoršímu se vyhýbá
Má mysl bude
Dobrá při jednání
Nectná při odmítnutí
Tak budu jednat...
Is virtue, vices to flee;
Company is good and ill
But every man hath his free will
The best ensue
The worst eschew;
My mind shall be
Virtue to use
Vice to refuse
Thus shall I use me... Společnost s počestností
je dobrá, nectnosti prchají
Společnost je dobrá a špatná
Ale každý člověk má svou vlastní svobodnou vůli
Nejlepší následuje
Nejhoršímu se vyhýbá
Má mysl bude
Dobrá při jednání
Nectná při odmítnutí
Tak budu jednat...
Past Times With Good Company
- I Still Remember
- Soldier of Fortune
- Under a Violet Moon
- Minstrel Hall
- Durch den Wald zum Bach H..
- Renaissance Faire
- Fires at Midnight
- 16th Century Greensleeves
- Shadow of the Moon
- Past Time with Good Compa..
- Morning Star
- Home Again
- Writing on the Wall
- Beyond the Sunset
- Play Minstrel Play
- Shadow of the Moon-Offici..