Kecárna Playlisty

Nur Noch Kurz Die welt Retten - text, překlad

playlist Playlist
Ich wär' so gern dabei gewesen
doch ich hab viel zu viel zutun
lass uns später weiterreden
Da draußen brauchen sie mich jetzt
die Situation wird unterschätzt
und vielleicht hängt unser Leben davon ab
Ich weiß es ist ihr ernst
du kannst mich hier grad' nicht entbehren
Doch keine Angst ich bleib nicht allzu lange fern
Byl bych se toho rád zúčastnil,
jenže mám plné ruce práce
dovol nám si promluvit později
Tam venku mě teď potřebují
Situace je zřejmě podceněná
a možná na tom závisí náš život
vím, že je to pro tebe vážné
a že mě právě teď nemůžeš postrádat
neboj se, nezůstanu dlouho pryč.
Muss nur noch kurz die Welt retten
Danach flieg ich zu dir
Noch hundertachtundvierzig Mails checken
Wer weiß was mir dann noch passiert
denn es passiert so viel
Muss nur noch kurz die Welt retten
Und gleich danach bin ich wieder bei dir
Musím jen trochu zachránit svět
Pak k tobě zase přiletím
Ještě zkontrolovat 148 e-mailů
Kdo ví, co se mi ještě stane
protože se toho děje hodně
Musím jen trochu zachránit svět
A hned potom budu zase u tebe.
Irgendwie bin ich spät dran
Fang schon mal mit dem Essen an
Ich stoß dann später dazu
Du fragst wieso? weshalb? warum?
Ich sag: wer sowas fragt ist dumm
Denn du scheinst wohl nicht zu
wissen was ich tu:
Ne ganz besondere Mission lass mich dich
mit Details verschonen
Genug gesagt genug Information
Mám nějak zpoždění
tak si už nandej jídlo
Já se na to vrhnu potom
Ty se mě ptáš proč? kvůli čemu? proč?
Já říkám: na hloupou otázku, hloupá odpověď
Ale pro tebe, protože ty vypadáš jako,
že nevíš, co dělám:
Dělám jednu mimořádnou misi, dovol mi
ušetřit tě detailů
Dost už mluvení, dost už informací.
Muss jetzt echt die Welt retten
Danach flieg ich zu dir
Noch hundertachtundvierzig Mails checken
Wer weiß was mir dann noch passiert
denn es passiert so viel
Muss nur noch kurz die Welt retten
Danach flieg ich zu dir
Musím jen trochu zachránit svět
Pak k tobě zase přiletím
Jenom zkontrolovat 148 e-mailů
Kdo ví, co se mi ještě stane
protože se toho děje hodně
Musím jen trochu zachránit svět
A hned potom budu zase u tebe.
Die Zeit läuft mir davon
Zu warten, wäre eine Schande
Für die ganze Weltbevölkerung
Čas mi utíká
Čekat, by byla ostuda
Pro celé lidstvo
Ich muss jetzt los
Sonst gibt's die große Katastrophe
Merkst du nicht, dass wir in Not sind?
Musím běžet
Jinak se stanou velké katastrofy
Nevnímáš, že jsme zoufalý?
Noch 148 Mails checken
Wer weiß was mir dann noch passiert
denn es passiert so viel
Muss nur noch kurz die Welt retten
Und gleich danach bin ich wieder bei dir.
Ještě zkontrolovat 148 e-mailů
Kdo ví, co se mi ještě stane
protože se toho děje hodně
Musím jen trochu zachránit svět
A hned potom budu zase u tebe.
Noch 148 713 Mails checken
wer weiß was mir dann noch passiert denn es passiert so viel.
Muss nur noch kurz die Welt retten
und gleich danach bin ich wieder bei dir.
Jen 148 713 mailů checknout
Kdo ví, co se mi pak ještě stane
protože se toho stalo už hodně
Jen chvilku, než zachráním svět
a hnedka jsem zas u tebe.

Text přidala SabusKaulitz

Text opravil kyrgyzstanec

Video přidala monikapa

Překlad přidal Honza_B

Překlad opravil kyrgyzstanec


Wenn Worte meine Sprache wären

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.