Ich befinde mich, in einem Albtraum
Der nicht enden will, der einfach nicht enden willCítím se, jako v noční můře,
která nechce skončit, která prostě nechce skončit
Der nicht enden will, der einfach nicht enden willCítím se, jako v noční můře,
která nechce skončit, která prostě nechce skončit
Ich hab nen langen Tag, komme spät nach haus und muss jeden Morgen um sechs Uhr raus
Mám dlouhý den, přicházím pozdě domů,
a v šest ráno musím zase ven
a v šest ráno musím zase ven
Nein nich heut, nich mit mir, ich bleib liegen bis um vier, mach mir kein Stress bleib ganz relaxed, ich bleib jetzt erstmal im bett
Ne, dneska ne, ne se mnou, zůstanu ležet
až do čtyř, nebudu se stresovat, zůstanu v klidu,
teď poprvé zůstanu v posteli
až do čtyř, nebudu se stresovat, zůstanu v klidu,
teď poprvé zůstanu v posteli
Ich hab heut keine Zeit, ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin, ich hab heut keine zeit ich mach heut frei
Nemám dneska čas, vstanu teprve, až se sám probudím, nemám dneska čas, udělám si volno
Was ich heute kann, kann ich morgen auch, warum sollte das nicht möglich sein, ich mach es irgendwann das reicht doch auch noch aus ich brauch ne pause sieh das endlich ein irgendwann ist auch mein Akku leer dann fällt mir die Entscheidung nicht schwer ich bleib zu haus ich spanne aus ich mach heut einfach mal blau
Co mám udělat dnes, mohu udělat i zítra
proč by to nebylo možný, nějak to udělám,
to se dá přece zvládnout, já prostě
potřebuju pauzu, pochop to někdy ,
moje baterka je vybitá, pak tedy není těžké rozhodování, zůstanu doma, vypnu, opiju se
proč by to nebylo možný, nějak to udělám,
to se dá přece zvládnout, já prostě
potřebuju pauzu, pochop to někdy ,
moje baterka je vybitá, pak tedy není těžké rozhodování, zůstanu doma, vypnu, opiju se
Ich hab heut keine Zeit, ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin, ich hab heut keine zeit ich mach heut frei
Nemám dneska čas, vstanu teprve,
až se sám probudím, nemám dneska čas,
udělám si volno
až se sám probudím, nemám dneska čas,
udělám si volno
Ich hab heut keine Zeit, ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin, ich hab heut keine zeit ich mach heut frei
Nemám dneska čas, vstanu teprve,
až se sám probudím, nemám dneska čas,
udělám si volno
až se sám probudím, nemám dneska čas,
udělám si volno
Es ist die zeit, die zeit wohin die zeit uns treibt das von unsrer zeit nicht viel übrig bleibt denn von Ewigkeit zu Ewigkeit führt zu wenig zeit zu Einsamkeit
Je to čas, ten čas, který nás někam žene
ten, který nám v našem čase nezbývá,
protože věčnost za věčností nás vede
k méně času o samotě.
ten, který nám v našem čase nezbývá,
protože věčnost za věčností nás vede
k méně času o samotě.
ich hab heut keine zeit, ich hab heut keine zeit, ich hab heut keine zeit
Nemám dneska čas, nemám dneska čas,
nemám dneska čas
nemám dneska čas
yeah yeah yeah
yeah yeah yeah
Ich hab heut keine Zeit, ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin, ich hab heut keine zeit ich mach heut frei
Nemám dneska čas, vstanu teprve,
až se sám probudím, nemám dneska čas,
udělám si volno
až se sám probudím, nemám dneska čas,
udělám si volno
Ich hab heut keine Zeit, ich steh erst auf, wenn ich aufgewacht bin, ich hab heut keine zeit ich mach heut frei.
Nemám dneska čas, vstanu teprve,
až se sám probudím, nemám dneska čas,
udělám si volno
až se sám probudím, nemám dneska čas,
udělám si volno