Kecárna Playlisty

Bound To The Wall - text, překlad

playlist Playlist
A feeling of powerness
In a world arranged
Still the power is ours
For the world to change
With a collective choice
To let hear our voice
An extensive decision
Of a vital mission
Pocit síly
V naaranžovaném světě.
Stále máme sílu
Změnit svět
Kolektivním rozhodnutím.
Slyšte náš hlas,
Dalekosáhlé rozhodnutí,
Rozhodující úkol.
But in between is a wall
Standing thin but tall
With a printed line of text
Telling you what to do next
An ever ringing mantra repeating in one's head
Affecting your life - until you drop dead
Ale mezi námi je zeď,
Úzká ale vysoká.
S natištěným textem,
Říkajícím ti co dělat dál.
Stále znějící mantra, opakující se v hlavě,
Ovlivňující váš život - dokud nepadnete mrtvi.
You are what you have, you are what you do
But furthermore - What others think of you
Jsi to co máš, jsi to, co děláš,
Ale mnohem víc - to co si o tobě ostatní myslí.
And so we fear the release would make our own worth decrease
We are bound to the wall (waiting for it to fall)
With indecision to act, the wall remains intact
We are bound to the wall (awaiting a heroe's call)
A tak se bojíme, že osvobozením bychom se sami stali hodnými poklesu.
Jsme přpoutáni ke zdi (čekajíce až padne)
S nerozhodností jednat, zeď zůstává nedotčena,
Jsme připoutáni ke zdi. (očekávajíce volání hrdiny)
The Fear we plant in the morning's breeze
We get to feed on - on our knees
Traditional traits carried on through generations
And keep reflecting on our relations
Was earth made to be a court of law?
Or an endless game of self conviction?
A risky Place where no one's safe
From one another, foe and brother
Strach, který rozséváme za ranního vánku,
Kterým se sytíme - na kolena
Tradiční vlastnosti přenášené z generace na generaci
A stále se odrážející na našich vztazích
Byla země zamýšlena, jako soudní dvůr?
Nebo jako nekonečná hra sebeodsuzování?
Hazardní místo, kde nikdo není v bezpečí.
Jeden jako druhý, protivník i bratr.
NO NO NO NO NO NO NO!!!
We're below the freezing point
Point zero
The ice is burning in your eyes
NE NE NE NE NE NE NE!!!
Jsme pod bodem mrazu,
Nulovým bodem.
Led hoří v tvých očích.
You'll go blind
You're blind
Blinded by the pain you see
It sets me free
Oslepneš.
Jsi slepý,
Oslepený bolestí, kterou vidíš.
Osvobozuje mě to.
(The gates open)
(To a brighter world)
The lament of a dying kind
The slaves of mind - Stand aligned
Who suffers through all kinds of pain
For peace, but all in vain
(Brány se otevírají)
(Zářivějšímu světu)
Nářek vymírajícího druhu,
Otroků mysli - stojích v řadě.
Kteří přetrpí všechny bolesti
Pro klid, ale marně.

Text přidala Lucipher69

Text opravila Babrobabuu

Videa přidal roman59

Překlad přidala Babrobabuu


Thoughts Of No Tomorrow

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.