Kecárna Playlisty

Gaslight - text, překlad

playlist Playlist
The wheels are turning, broken machinery,
it grinds below us and all around I see
the crooked ceilings, the old familiar halls,
the dirty paper that’s covering the walls.
Kolečka se protáčí, zničené stroje,
Pod námi skřípají a všude okolo vidím
Pokřivené stropy, staré známé sály,
Špinavý papír, který pokrývá stěny.
The shattered staircase, the bed I’m bleeding in,
we’ve tried to fight this but we can never win.
Rozbité schodiště, postel, ve které krvácím,
Snažily jsme se s tím bojovat, ale nemůžeme nikdy vyhrát.
And in the gaslight that brings both life and death
if it’s like the last night this could be my last breath.
And so I hold tight to any hand I see
but nothing’s alright, they’re always watching me.
And no one´s coming, coming to take me home…
A ve světle petrolejky, která nám přináší oboje, život a smrt
Je to jako poslední noc, tohle by mohl být můj poslední dech.
A tak se držím pevně kterékoli ruky, kterou vidím,
Ale nic není vpořádku, vždycky mě sledují.
A nikdo nepřichází, nepřichází, aby mě vzal domů...
He takes my picture although I don’t know why,
his hands are shaking although I see him try
to look collected, he thinks it doesn’t show,
we are connected but what he doesn’t know
Fotí si mě, i když nevím proč,
Jeho ruce se třesou, třebaže vidím, jak se snaží
vypadat klidně, myslí si, že to není vidět,
Jsme propojeni, ale co on neví
Is when the guards come to take me away
I will be tortured until the break of day.
He’s at the window, he’s always looking down
as we are beaten. How can this fucking town
not know what’s happening to all the little girls?
They’ve got the pirate, they’re cutting off her curls
Je, kdy pro mě přijdou stráže, aby mě odvedly
Budu mučena, až do konce dne.
Je v okně, vždy se dívá dolů,
Když do nás tlučou. Jak může tohle zasrané město
Nevědět, co se děje všem těm malým holkám?
Dostali pirátku, stříhají jí její kudrliny
And she is screaming, they won’t leave her alone
and I am dreaming of joys I’ve never known.
A ona křičí, nenechají ji být
A já sním o potěšeních, která jsem nikdy nepoznala.
At least I’m breathing, at least I have my wits
but when the cart comes,
who’s buried in the pits?
Below my window, I hear a horse go by
and in the next cell an inmate starts to cry.
Alespoň dýchám, alespoň mám svůj rozum,
Ale když přijíždí vozík,
Kdo je pohřben v těch šachtách?
Pod mým oknem, slyším jít koně
A ve vedlejší cele začíná vězeňkyně plakat.
We try our best though to quiet down the fuss.
We know tomorrow it could be one of us.
Zkoušíme naše nejlepší nápady, jak ztišit ten povyk.
Víme, že zítra by to mohla být jedna z nás.

Text přidala Edusha

Text opravila Marta-S

Videa přidali Aamusumu, Marta-S

Překlad přidala Marta-S

Překlad opravil Satanicius


Fight Like A Girl

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.