Kecárna Playlisty

Non vivo piu senza te - text, překlad

playlist Playlist
non vivo più senza te, anche se, anche se con la vacanza in Salento prendo tempo dentro me
non vivo più senza te, anche se, anche se una signora per bene ignora le mie lacrime.
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su, la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud. La mia testa, la mia testa, la mia testa fa
už nežiju bez tebe, i když, i když s dovolenou v Salentu si udělám čas pro sebe
už nežiju bez tebe, i když, i když jedna
slušná paní ignoruje moje slzy.
A moje ruce, moje ruce, moje ruce jdou nahoru,
její ústa, její ústa míří pořád víc na jih.
Moje hlava, moje hlava, moje hlava dělá
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
No paní ne (líbíš se mi)
Ne paní ne (líbíš se mi)
Ne paní ne (prosím tě)
Non vivo più senza te anche se, anche se tanti papaveri rossi come il sangue inebriano
Non vivo più senza te anche se, anche se la luce cala puntuale sulla vecchia torre al mare.
sarà che il vino cala forte più veloce del sole, sarà che sono come un dolce che non riesci a evitare, sarà che ballano sta pizzica, sta pizzica
Už nežiju bez tebe i když, i když tolik
máků rudých jako krev omamuje
Už nežiju bez tebe, i když světlo
se dochvilně snáší na starou věž u moře.
Bude to tak že se víno snese silně rychleji než slunce, bude to tak že jsem sladkost které se nedokážeš vyhnout, bude to tak že tančí tuhle pizzicu, tuhle pizzicu (tanec)
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Ne paní ne (líbíš se mi)
Ne paní ne (líbíš se mi)
Ne paní ne (prosím tě)
E le mie mani, le mie mani, le mie mani van su, la sua bocca, la sua bocca punta sempre più a sud. La mia testa, la mia testa, la mia testa fa A moje ruce, moje ruce, moje ruce jdou nahoru, její
ústa, její ústa míří pořád víc na jih. Moje
hlava, moje hlava, moje hlava dělá
No signora no (mi piaci)
No signora no (mi piaci)
No signora no (ti prego)
Ne paní ne (líbíš se mi)
Ne paní ne (líbíš se mi)
Ne paní ne (prosím tě)
succedono, le cose poi succedono, il mondo è un buco piccolo, ci si ritroverà.
Le mode, i tempi galoppano tra i vortici e i sogni pettinandosi ritarderanno un pò...
dějí, pak se dějí věci, svět je
malá díra, zase se najde.
Módy, doby pádí mezi víry a sny
česání trochu zdrží...
mi piaci
mi piaci
ti prego
líbíš se mi
líbíš se mi
prosím tě
non vivo più senza te, anche se, anche se con la vacanza in Salento ho fatto un giro dentro me.
non vivo più senza te, anche se, anche se la solitudine è nera e non è sera, la solitudine è sporca e ti divora, la solitudine è suono che si sente senza te!
už nežiju bez tebe, i když, i když s dovolenou v Salentu jsem udělal projížďku ve mně.
už nežiju bez tebe, i když, i když
samota je černá a není večer, samota je
špatná a pohltí tě, samota je zvuk který je slyšet
bez tebe!

Text přidala NickieAnne

Video přidal sojuz

Překlad přidal Salvatores


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.