Kecárna Playlisty

Sleepyhead - text, překlad

playlist Playlist
All you've been asking for's been placed in front of you
The headaches, the shaking,
The boredom the boardroom brings
You're scratching at itching
brought by the spiders beneath your skin
The answer in question is over before it begins
Všechno na co jsi se ptal bylo přímo před tebou.
Bolest hlavy, třes
Nuda, kterou přináší zasedací místnost
Škrábeš se kvůli svědění
Způsobené pavouky pod kůží
Odpověď v otázce skončila dříve než začala.
Hey there sleepy smile,
I see you've brought your bedroom eyes
Not assuming you wanna keep 'em,
I'm assuming you reckon you won't
Hej, ten ospalý úsměv,
Vidím, že jsi přenesl oči do ložnice.
Nepředpokládej, že to chci udržet
Předpokládám, že s tím počítáš.
All you've been asking for's been placed in front of you
The headaches, the shaking,
The boredom the boardroom brings
You're scratching at itching
brought by the spiders beneath your skin
The answer in question is over before it begins
Všechno na co jsi se ptal bylo přímo před tebou.
Bolest hlavy, třes
Nuda, kterou přináší zasedací místnost
Škrábeš se kvůli svědění
Způsobené pavouky pod kůží
Odpověď v otázce skončila dříve než začala.
Hey there sleepy smile,
I see you've brought your bedroom eyes
Not assuming you wanna keep 'em,
I'm assuming you reckon you won't
Hej, ten ospalý úsměv,
Vidím, že jsi přenesl oči do ložnice.
Nepředpokládej, že to chci udržet
Předpokládám, že s tím počítáš.
Nothing to see here but the rain
There's nothing to hold you but the flames
Nothing to see here but the rain
There's nothing to hold you but the flames
Nothing to see here but the rain
There's nothing to hold you but the flames
Nothing to see here but the rain
It's raining flames
Nic k vidění tady, ale prší
Není to tady k vydržení, ale rozhořívá se to
Nic k vidění tady, ale prší
Není to tady k vydržení, ale rozhořívá se to
Nic k vidění tady, ale prší
Není to tady k vydržení, ale rozhořívá se to
Nic k vidění tady, ale prší
Prší plameny
Earth to sleepy smile,
Where'd you take those bedroom eyes?
Not assuming you wanna keep 'em,
I'm assuming you reckon you won't.
Vrátím se k ospalému úsměvu
Kde jsi vzal ty ložnicové oči?
Nepředpokládej, že to chci udržet
Předpokládám, že s tím počítáš.

Text přidal Azazel-Andel

Videa přidali Azazel-Andel, roman59

Překlad přidal davestejk


Maybe I'll Catch Fire

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.