Kecárna Playlisty

Fuck You Aurora - text, překlad

playlist Playlist
My, my what a mess we've made
Of our pretty little heads these days.
It appears a heavy wind's blown through here recently.
Best wishes have been made for you.
My, my co jsme udělali nepořádek
V našich pěkných malých hlavách v těchto dnech.
Zdá se, že se tu nedávno prohnal silný vítr.
Nejlepší přání byly provedeny pro vás.
Nikdy jste neměli říkat, že je to pravda.
Musíš být nejroztomilejší hrobník, jakého jsem kdy viděl.
You never had no say it's true.
You have to be the cutest gravedigger I've ever seen.
And all your lonely nights
In the city of lights are much like
All these crowded bars I so often find my stupid self-stumbling through.
A všechny vaše osamělé noci
Ve městě světel se hodně podobají
Všechny ty přeplněné bary vžydcky najdu - můj nerozumný útěk.
My, my what a mess was made of my head
When I heard what you'd been through that day.
It appears a violent storm's passed through you recently.
Můj, můj nepořádek v mé hlavě
Když jsem slyšel, co jste ten den prožili
Zdá se, že se tu nedávno prohnala prudká bouře.
Dopisy, které jsem chtěl odeslat byly roztrhány.
Telefon není zavěšen, je na podlaze.
Všechny ty "Promiň" a "Chybíš mi" jsou zbytečné.
Už jsem dávno v prdeli.
Letters meant to be sent have been torn.
The phone lies off the hook, on the floor.
All these "I'm sorry"s and "I miss you"s are useless.
I fucked this one up long ago.
A všechny vaše osamělé noci
Ve městě světel se hodně podobají
Všechny ty přeplněné bary vžydcky najdu - můj nerozumný útěk.
And all your lonely nights
In the city of lights are much like
All these crowded bars I so often find my stupid self-stumbling through.
Fuck you Aurora, you took my only friend.
Naser si Auroro, vzala jsi mi jediného přítele.
Přesto, že to byla moje chyba,
sebeobviňování musí skončit a tak říkám:
Naser si Auroro, vzala jsi mi jediného přítele.
Nedostihneš mě za volantem
v Chrysleru nikdy.
And although it's all my fault,
The blaming myself had to come to an end. So I say:
Fuck you Aurora, you took my only friend.
You won't catch me behind the wheel
Of a Chrysler ever again.
My, my co jsme udělali nepořádek
z našich malých drahocenných životů v těchto dnech.
Zdá se, že nás nedávno sebralo velký zasraný tornádo.
Nejlepší přání byly provedeny pro vás.
Nikdy jste neměli říkat, že je to pravda.
Musíš být nejroztomilejší hrobník, jakého jsem kdy viděl.
My, my what a mess we've made
Of our precious little lives these days.
It appears a big fucking tornado has twisted us up recently.
Best wishes have been made for you.
A všechny vaše osamělé noci
Ve městě světel se hodně podobají
Všechny ty přeplněné bary vžydcky najdu - můj nerozumný útěk.
You never had no say it's true.
You have to be the cutest gravedigger I've ever seen.
And all your lonely nights in the city of lights are much like
All these crowded bars I so often find my stupid self-stumbling through.
Naser si Auroro, vzala jsi mi jediného přítele.
Přesto, že to byla moje chyba,
sebeobviňování musí skončit a tak říkám:
Naser si Auroro, vzala jsi mi jediného přítele.
Nedostihneš mě za volantem
v Chrysleru nikdy.
Fuck you Aurora, you took my only friend.
And although it's all my fault,
The blaming myself had to come to an end. So I say:
Fuck you Aurora, you took my only friend.
You won't catch me behind the wheel
Of a Chrysler ever again.

Text přidal Azazel-Andel

Videa přidali Azazel-Andel, roman59

Překlad přidal davestejk

Zajímavosti o písni


Maybe I'll Catch Fire

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.