Kecárna Playlisty

The Change Cage - text, překlad

playlist Playlist
I take a steam train to work
Just like the one my father took
And I pass over the walls
I see the people as I look
Do práce jezdím parním vlakem
Stejným, jakým jezdil můj otec
A projíždím přes hradby
Vidím lidi, když se dívám
I see there's the block
For folks with purple skin
There's the block for folks who have no chin
There's the block for me & all my kin
And over there's the change cage where we throw the rebels in
Vidím, že je tu čtvrť
Pro lidi s fialovou kůží
Je tu čtvrť pro lidi, kteří nemají bradu
Je tu čtvrť pro mě a všechny mé druhy
A támhle je klec na proměňování, kam házíme rebely
CHORUS
I work the change cage
Here on our side of the wall
And I will hold the key until the day they say the cage will fall
(2x)
REFRÉN
Já pracuji v kleci na proměňování
Tady na naší straně zdi
A klíč budu držet až do dne, kdy se řekne, že klec spadne
(2x)
Walls of iron bolted with steel
Two miles high that should hide how we feel
And in the city we've walled off each block
This should work to segregate any racial melting pot
Stěny ze železa sešroubované ocelí
Dvě míle vysoké, které by měly skrýt, jak se cítíme
A ve městě jsme obezdili každou čtvrť
To by mělo fungovat na segregaci jakéhokoli rasového napětí
Long ago we learned of the trouble
When a man steps out of his life's plastic bubble
So we walled off the city, caged thoughts that were free
And now our lives are safe from any change that
Could have come between you & me
Už dávno jsme se naučili o potížích
Když člověk vystoupí z plastové bubliny svého života
A tak jsme zazdili město, myšlenky, které byly svobodné, jsme dali do klece
A teď jsou naše životy v bezpečí před jakoukoli změnou, která
Mohla přijít mezi tebe a mě
CHORUS (2x) REFRÉN (2x)
They say an artist from block 616
Revived some old art just for his own kicks
They say his pictures were lude
They say his women were nude
So we throw them inside
Říká se, že umělec ze čtvrti 616
Oživil nějaké staré umění jen pro vlastní potěšení
Říkají, že jeho obrazy byly drzé
Říkají, že jeho ženy byly nahé
Tak ho hodíme dovnit
Well now that artist can run, he can hide
But sooner or later we'll throw him inside
I don't think the people should see
Well that's not art to me
So we'll throw them inside
No, teď může ten umělec utíkat, může se schovat
Ale dřív nebo později ho hodíme dovnitř
Nemyslím si, že by to lidé měli vidět
To pro mě není umění
Tak ho hodíme dovnitř
CHORUS REFRÉN
And I will hold the key…… A já budu držet klíč......

Text přidala Richenza

Videa přidali Richenza, roman59

Překlad přidal LtRudy


Cemetary Number 1

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.