Kecárna Playlisty

Handbeat Clocktower - text, překlad

playlist Playlist
tokeitou no choujou isu ni suwari hohoenderu anata wa
akumaka soretomo watashi no haha na no ka......
Na vrchu hodinové věže, se smíchem si sedíš v křesle
Jsi Satan nebo jsi snad moje matka ......
ugoku byoushin yureru
seijou na seishin
tokeitou no ue ni aru no wa
taigika dokuka
rasen kaidan susumu tabi
hibiku shinon
jikan to kattou wo kokoro ni kizamitsukeru
Hodinová ručička se klepe v pohybu
Zatím ještě nejsi nervózní
Na vrchu hodinové věže najdu
Spravedlnost či jed?
Jak si brázdim cestu do hodinové věže, slyším
Tikot hodinových ručiček
Čas a konflikty se pohřbívají v mém srdci
gayoku ni oborete tsumi ni yogoreta te
shokuzai kawari no tsurugi wo
furuubeki aite wa dare na no darou?
Závislé na sobeckosti stojí špinavé ruce vstříc k hříchu
meč zadostiučinění
Kdo jiný by ho ještě dokázal udržet kromě mě?
ano hi kono te ga egaita
shoujo no shouzou ga
oboroge na omoide ga kyouki no
hajimari datta
hitori no onna no umidashita
ijou na akui wa
nanatsu no akumu de subete wo kowashite shimatta
Ten den, s těmito rukama, nakreslím
portrét dívky
Mé nejasné myšlenky začaly
toto šílenství
Tato žena porodila zlo
Které se stalo sedmi nočními můrami, všemi zkorumpovanými
Které vše zničilo
Yuki: dakedo tadashii michinori wa
Both: mada kiete wa inai kara
Both: doramatikku na monogatari wa
Yuki: ima maku wo tojiru
Yuki: Ale stále je zde možnost
Celkem: Obrátit to
Celkem: Stále mohu ukončit
Yuki: Ten příběh zla
Both: mou mayowanai tatoe sakerarenu tatakai demo
Both: anata ni yaiba wo mukeru koto ni natte mo
Both: tokeitou no choujou isu ni suwari hohoenderu anata wa
Both: akumaka soretomo watashi no haha na no ka......
Celkem: Už ztrácím svou cestu, dokonce i když to odmítám, i když s tím bojuji
Celkem: Dokonce i když otočím ten nůž vůči tobě
Celkem: Na vrchu hodinové věže, smíchem si sedíš v křesle
Celkem: jsi Satan nebo jsi snad moje matka ......
dareka dareka oshiete yo
"aku" to wa ittai nan na no ka wo
kibou wa hitotsu dake zetsubou wa akiru hodo
tada munashii kokoro
Někdo, leckdo, prosím naučte mě
Co přesně na tomto světě je "zlo"?
Mám jen jedno přání, přeji si, aby to všechno skončilo
Všechno to zoufalství v mém srdci
Yuki: dekiru koto wa sukunai kedo
Both: kono te wo nigirishimete
Both: furi tsudzuite iru ame ga yamu koto
Yuki: zutto inotteru
Yuki: Ačkoliv věcí, které mohu udělat, je tak málo
Celkem: Uchop to pevně
Celkem: A budu se modlit za tento padající déšť
Yuki: Ať to konečně skončí
Both: kyodai na hari no oto yori mo hibiku dareka no warai goe
Both: mou kyoujin shika inai shinon no tokeitou
Both: itsuka toki ga tachi kono kunou wo waraeru hi ga kita nara
Both: kono te de kakou shinjitsu no monogatari wo
Celkem: Silnější než tikot ručiček slyším smějící se hlas
Celkem: Smích osamělého blázna v ​​bijící hodinové věži
Celkem: Když přijde ten den, kdy moje utrpení skončí
Celkem: Napíšu svýma rukama pravdivý příběh
Both: mou mayowanai tatoe sakerarenu tatakai demo
Both: anata ni yaiba wo mukeru koto ni natte mo
tokeitou no choujou isu ni suwari kuchihateteru anata wa
akumaka watashi no haha datta hito ka......
Celkem: Už ztrácím svou cestu, dokonce i když to odmítám, i když s tím bojuji
Celkem: Dokonce i když otočím ten nůž vůči tobě
Na vrchu hodinové věže, rozkládaje se si sedíš v křesle
jsi Satan nebo jsi snad tím, čím bývala kdysi moje matka ......
(8/8 ze série The Story of Evil)

Text přidala fancy

Překlad přidala fancy


Kaito

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.