I drive a new path so I won't have to pass
The place where you first held my hand
And I'm just trying to get back to normal
Not too stiff too formal
What do I do with my handsJela jsem jinudy, abych nemusela projíždět
Místem, kde jsi poprvé držel mou ruku
A jen se snažím vrátit do normálu
Ne moc ztuhle, moc formálně
Co mám dělat s rukama?
The place where you first held my hand
And I'm just trying to get back to normal
Not too stiff too formal
What do I do with my handsJela jsem jinudy, abych nemusela projíždět
Místem, kde jsi poprvé držel mou ruku
A jen se snažím vrátit do normálu
Ne moc ztuhle, moc formálně
Co mám dělat s rukama?
Now I'm drifting through our regular store
Pretending i'm not wishing you behind every door
And I can't remember what my words were good for
Now I don't get to say I love you anymore Teď procházím náš obyčejný obchod
A předstírám, že si tě nepřeju za každými dveřmi
Nemůžu si vzpomenout, na co mi byla dobrá slova
Když ti teď už nemůžu říct, že tě mám ráda.
Pretending i'm not wishing you behind every door
And I can't remember what my words were good for
Now I don't get to say I love you anymore Teď procházím náš obyčejný obchod
A předstírám, že si tě nepřeju za každými dveřmi
Nemůžu si vzpomenout, na co mi byla dobrá slova
Když ti teď už nemůžu říct, že tě mám ráda.
I'm swimming back to shore
Just trying to keep your
Memory from washing over me
And oh, I'm sure
I'll find my voice once more
But what are words good for
If I don't get to say I love you anymore Plavu zpět ke břehu
Jen se snažím zachránit vzpomínky
Před odplavením
A oh, jsem si jistá
Že zase najdu hlas
Ale k čemu mi jsou slova
Když už ti nemůžu říct, že tě mám ráda
Just trying to keep your
Memory from washing over me
And oh, I'm sure
I'll find my voice once more
But what are words good for
If I don't get to say I love you anymore Plavu zpět ke břehu
Jen se snažím zachránit vzpomínky
Před odplavením
A oh, jsem si jistá
Že zase najdu hlas
Ale k čemu mi jsou slova
Když už ti nemůžu říct, že tě mám ráda
I try not to be distracted by the absence of your coat thrown on my floor
But every part of me can't help but see
The places you should be
The spaces in-between our words Snažím se nenechat se rozhodit nepřítomností tvého kabátu, hozeného na podlahu
Ale každá moje část si nemůže pomoct a vidí
Místa, kde bys měl být
Mezeru mezi našimi světy
But every part of me can't help but see
The places you should be
The spaces in-between our words Snažím se nenechat se rozhodit nepřítomností tvého kabátu, hozeného na podlahu
Ale každá moje část si nemůže pomoct a vidí
Místa, kde bys měl být
Mezeru mezi našimi světy
Now I'm drifting through our regular store
Pretending i'm not wishing you behind every door
And I can't remember what my words were good for
Now I don't get to say I love you anymore Teď procházím náš obyčejný obchod
A předstírám, že si tě nepřeju za každými dveřmi
Nemůžu si vzpomenout, na co mi byla dobrá slova
Když ti teď už nemůžu říct, že tě mám ráda.
Pretending i'm not wishing you behind every door
And I can't remember what my words were good for
Now I don't get to say I love you anymore Teď procházím náš obyčejný obchod
A předstírám, že si tě nepřeju za každými dveřmi
Nemůžu si vzpomenout, na co mi byla dobrá slova
Když ti teď už nemůžu říct, že tě mám ráda.
I'm swimming back to shore
Just trying to keep your
Memory from washing over me
And oh, I'm sure
I'll find my voice once more
But what are words good for
If I don't get to say I love you anymore Plavu zpět ke břehu
Jen se snažím zachránit vzpomínky
Před odplavením
A oh, jsem si jistá
Že zase najdu hlas
Ale k čemu mi jsou slova
Když už ti nemůžu říct, že tě mám ráda
Just trying to keep your
Memory from washing over me
And oh, I'm sure
I'll find my voice once more
But what are words good for
If I don't get to say I love you anymore Plavu zpět ke břehu
Jen se snažím zachránit vzpomínky
Před odplavením
A oh, jsem si jistá
Že zase najdu hlas
Ale k čemu mi jsou slova
Když už ti nemůžu říct, že tě mám ráda
Rain soaked cobblestones
The streets you walked me home
Your pictures on my phone
(And I don't get to say I love you anymore) Déšť zmáčel dlažební kostky
A ulice, kdes mě doprovázel domů
Tvoje obrázky v mém telefonu
(Když ti teď už nemůžu říct, že tě mám ráda.)
The streets you walked me home
Your pictures on my phone
(And I don't get to say I love you anymore) Déšť zmáčel dlažební kostky
A ulice, kdes mě doprovázel domů
Tvoje obrázky v mém telefonu
(Když ti teď už nemůžu říct, že tě mám ráda.)
Storm swept in your name
And covered me with rain
Now nothing feels the same
And I don't get to say I love you anymore Bouřka odmetla tvoje jméno
A obalila mě deštěm
Nic se nezdá stejné
A já už ti nikdy nemůžu říct, že tě mám ráda
And covered me with rain
Now nothing feels the same
And I don't get to say I love you anymore Bouřka odmetla tvoje jméno
A obalila mě deštěm
Nic se nezdá stejné
A já už ti nikdy nemůžu říct, že tě mám ráda
I'm swimming back to shore
Just trying to keep your
Memory from washing over me
And oh, I'm sure
I'll find my voice once more
But what are words good for
If I don't get to say I love you anymore Plavu zpět ke břehu
Jen se snažím zachránit vzpomínky
Před odplavením
A oh, jsem si jistá
Že zase najdu hlas
Ale k čemu mi jsou slova
Když už ti nemůžu říct, že tě mám ráda
Just trying to keep your
Memory from washing over me
And oh, I'm sure
I'll find my voice once more
But what are words good for
If I don't get to say I love you anymore Plavu zpět ke břehu
Jen se snažím zachránit vzpomínky
Před odplavením
A oh, jsem si jistá
Že zase najdu hlas
Ale k čemu mi jsou slova
Když už ti nemůžu říct, že tě mám ráda