Kecárna Playlisty

Haze - text, překlad

playlist Playlist
I used to be
Overwhelmed by every little thing
Torn apart, unraveled at the seams
I think it rooted in the way I breathe
Dřív mě
Zahltila každá malá věc
Roztržená, roztřepená ve švech
Myslím, že se to dostalo do způsobu, jak dýchám.
And I get drunk
On a boy who asks me if I'm up
Tells me he can't understand his luck
To know me
To love me
To hold me
Show up
A tak jsem se opila
Na klukovi, který se mě ptá, jestli jsem vzhůru
A říká, že nemůže uvěřit tomu štěstí
Znát mě
Milovat mě
Držet mě
Odhaleno
I'll be your empathetic savior
Call me up, I'll meet you later
You can praise me for the way
I always know just what to say
I'll carve into your ribs and
Leave you crying for a kiss
Just for kicks
Budu tvůj empatický zachránce
Zavolej, potkáme se později
Můžeš mě oslavovat za to,
Že vždycky vím, co říct
Zaryju se ti do žeber a
Opustím tě, brečícího po polibku
Jen tak
Cause nothing satiates me
And I don't think that I hate me
But bad or good
Seems nothing could
Take away this tasteless haze
And nothing overtakes me
And I think I'm going crazy
But bad or good
Seems nothing could
Take away this tasteless haze of mine
Protože mě nic neuspokojí
A nemyslím si, že se nenávidím
Ale dobro nebo zlo
Zdá se, že nic nedokáže
Zbavit se toho mdlého závoje
A nic mě nedostihne
A myslím, že blázním
Ale dobro nebo zlo
Zdá se, že nic nedokáže
Zbavit se toho mdlého závoje okolo mě
I met a boy
Who never knew the taste of haze
To him the whole world is a stage
While I am fifty shades of beige
Potkala jsem kluka
Který nikdy nepoznal příchuť závoje
Pro něj je celý svět jeviště
Zatímco já jsem padesát odstínů béžové
Sometimes I think
Is this the way I'm supposed to be
Was I just built differently
Or is there something wrong with me
Občas přemýšlím
Takováhle mám být?
Byla jsem prostě sestavená jinak?
Nebo je se mnou jen něco špatně?
Cause there's a circuit in my chest
Unconnected from the rest
Of my mind and its the spot
Where my words are getting caught
And i try to walk it off
But my brain is filled with fog
Disconnecting my mouth from my thoughts
Protože v mé hrudi je okruh
Odpojený od zbytku
Mojí mysli, a je to místo
Kde se chytají moje slova
A snažím se to rozchodit
Ale můj mozek je zaplněný mlhou
Která odpojuje ústa od myšlenek
Nothing satiates me
And I don't think that I hate me
But bad or good
Seems nothing could
Take away this tasteless haze, oh
Nothing overtakes me
And I think I'm going crazy
But bad or good
Seems nothing could
Take away this tasteless haze of mine
Protože mě nic neuspokojí
A nemyslím si, že se nenávidím
Ale dobro nebo zlo
Zdá se, že nic nedokáže
Zbavit se toho mdlého závoje
A nic mě nedostihne
A myslím, že blázním
Ale dobro nebo zlo
Zdá se, že nic nedokáže
Zbavit se toho mdlého závoje okolo mě
Nothing satiates me
And I don't think that I hate me
But bad or good
Seems nothing could
Take away this tasteless haze
And nothing overtakes me
And I think I'm going crazy
But bad or good
Seems nothing could
Take away this tasteless haze of mine
Protože mě nic neuspokojí
A nemyslím si, že se nenávidím
Ale dobro nebo zlo
Zdá se, že nic nedokáže
Zbavit se toho mdlého závoje
A nic mě nedostihne
A myslím, že blázním
Ale dobro nebo zlo
Zdá se, že nic nedokáže
Zbavit se toho mdlého závoje okolo mě

Text přidala ondatra12

Text opravil kyrgyzstanec

Video přidala ondatra12

Překlad přidala kackac252


Halloway (EP)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.