Kecárna Playlisty
playlist Playlist
"The red passage of Samadhi, Blood-Vision"
[Kenneth Grant]
"Rudá cesta Samádhi, Vize-Krve"
[Kenneth Grant]
A dive up with head down
Moth-winged Angel's shriek
Excretion condensed
Diginity disrespect
Vynoření s hlavou skloněnou
Můrou okřídlený Andělský skřek
Zhuštěné vyměšování
Znevážená důstojnost
The Crown of Manhood
Means nothing here
Not for the sheep they pray
They bless the butcher's knife
Koruna mužství
Zde nic neznamená
Nic pro ovce, jež se modlí
Žehnají řezníkově noži
A chant of turbid light
Sombre consolation
Caryr me, oh Hydra Mother
To gods of festering wounds
Žalm temného světla
Zasmušilá útěcha
Caryr mě, Ó, Matko Hydro
Bohům hnisajících ran
The Crown of Manhood
Means nothing here
Not for the sheep they pray
They bless the butcher's knife
Koruna mužství
Zde nic neznamená
Nic pro ovce, jež se modlí
Žehnají řezníkově noži
A chant of turbid light
Sombre consolation
Carry me, oh, Hydra Mother
To gods of festering wounds
Žalm temného světla
Zasmušilá útěcha
Odnes mě, Ó, Matko Hydro
K bohům hnisajících ran

Text přidal sir Loky

Text opravil zeroflag

Video přidala Lucie/e

Překlad přidal zeroflag

Překlad opravil zeroflag

Zajímavosti o písni

  • Kenneth Grant byl anglický okultista (vyšší magie) a zastáncem nábožensko-filosofického směru Thelema založeného na přikázání "Konání tvé vůle je veškerým zákonem". Protože několik měsíců sloužil v Indické armádě, byl ovlivněn i budhistickým učením. Proto se tato píseň odkazuje i na Samádhi (buddhistickou a hinduistickou meditační praxi rozvoje soustředění). Doslova přeloženo znamená „připevnění“, „ukotvení“ mysli na jeden objekt. (zeroflag)

XXV [25th Anniversary Compilation Album]

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.