Kecárna Playlisty

Vicarious - text, překlad

playlist Playlist
Eye on the TV
'Cause tragedy thrills me
Whatever flavor, it happens to be like...
"Killed by the husband."
"Drowned by the ocean."
"Shot by his own son."
"She used a poison
in his tea...
then kissed him goodbye"
that's my kind of story
It's no fun 'til someone dies
Oči přilepené k televizi
Protože tragédie mě vzrušuje
Jakákoli verze, vždycky je to něco jako...
"Zavražděna manželem."
"Utopil se v oceánu."
"Zastřelen vlastním synem."
"Dala mu otrávený čaj... a pusu na rozloučenou"
To je příběh podle mého gusta
Není to žádná sranda, dokud někdo neumře
Don't look at me like
I am a monster
Frown out your one face
But with the other
Stare like a junkie
Into the TV
Stare like a zombie
While the mother holds her child
Watches him die
Hands to the sky crying,
"Why, oh why?"
Nedívej se na mě jako na nelidu
Jedna tvář zamračená,
ale tou druhou
zíráš jako feťák
do televize
zíráš jako zombie
zatímco matka drží své dítě
Dívá se, jak umírá
Vzpíná ruce k nebi s pláčem
"Proč, ach proč?"
Cause I need to watch things die...
From a distance
Vicariously, I live while the whole world dies
You all need it too - don't lie
Protože se potřebuju dívat, jak věci umírají...
z dálky
Nepřímo žiju, zatímco celý svět umírá
Vy všichni to taky potřebujete, nelžete!
Why can't we just admit it?
Why can't we just admit it?
We won't give pause until the blood is flowin'
Neither the brave nor bold
Were the writers of the stories told
We won't give pause until the blood is flowin'
Proč si to prostě nepřiznáme?
Proč si to prostě nepřiznáme?
Nedáme pokoj dokud neteče krev
Ani ti stateční ani ti odvážní
Nepsali příběhy, které jsme slyšeli
Nedáme pokoj, dokud neteče krev
I need to watch things die... from a good safe distance
Vicariously, I live while the whole world dies
You all feel the same, so...
Why can't we just admit it?
Potřebuju se dívat, jak věci umírají... z bezpečné vzdálenosti
Nepřímo žiju, zatímco celý svět umírá
Vy všichni to cítite stejně, takže...
Proč si to prostě nepřiznáme?
Blood like rain come down
Drum on grave and ground
Krev jako déšť padá dolů
Bubnuje na hroby a na zem
Part vampire
Part warrior
Carnivore
And voyeur
Stare at the transmittal
Sing to the death rattle
Trochu upír,
trochu válečník,
masožravec
a šmírák
Hleď na přenos
Zpívej do rachotu smrti
La, la, la, la, la, la-la-lie
La, la, la, la, la, la-la-lie
La, la, la, la, la, la-la-lie
La, la, la, la, la, la-la-lie
La, la, la, la, la, la-la-lež
La, la, la, la, la, la-la-lež
La, la, la, la, la, la-la-lež
La, la, la, la, la, la-la-lež..
Credulous at best your desire to believe in
Angels in the hearts of men
Pull your head out of your hippie haze and give a listen
Shouldn't have to say it all again
Jak naivní je tvá touha věřit na anděly v lidských srdcích
Vytáhni hlavu ze svý hipisácký mlhy a poslouchej
Ať to nemusím celý opakovat
The universe is hostile, so impersonal
Devour to survive, so it is, so it's always been
Vesmír je nepřátelský, tak neosobní
Žer, abys přežil... tak to je, tak to vždycky bylo
We all feed on tragedy
It's like blood to a vampire
Všichni žijeme z tragédie
Je to jako krev pro upíra
Vicariously I
live while the whole world dies
Much better you than I
Nepřímo
žiju zatímco celý svět umírá
Raději ty než já

Text přidala krylanda

Text opravil HippoMarty

Videa přidal john114

Překlad přidala krylanda

Překlad opravil HippoMarty


10,000 Days

Tool texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.