No one's paved the road to paradise
Or guaranteed that it'd be nice
It's just a long road hard road
Dragging our little red wagon
Till were six feet under wondering
"What the Fuck have I done?
Where did all my time go?"
At times in life you gotta take
A chance and dance on broken
Glass and see who lasts…Cestu do ráje nikdo nevydláždil,
ani se nezaručil za to, že bude příjemná.
Je to cesta dlouhá a namáhavá,
táhnout s sebou svůj úděl,
Dokud neležíte pod zemí a nedivíte se
Co jsem sakra udělal?
Kam se poděl všechen můj čas?
Občas musíte využít šance
a tančit po střepech,
abyste viděli kdo to vydrží...
Or guaranteed that it'd be nice
It's just a long road hard road
Dragging our little red wagon
Till were six feet under wondering
"What the Fuck have I done?
Where did all my time go?"
At times in life you gotta take
A chance and dance on broken
Glass and see who lasts…Cestu do ráje nikdo nevydláždil,
ani se nezaručil za to, že bude příjemná.
Je to cesta dlouhá a namáhavá,
táhnout s sebou svůj úděl,
Dokud neležíte pod zemí a nedivíte se
Co jsem sakra udělal?
Kam se poděl všechen můj čas?
Občas musíte využít šance
a tančit po střepech,
abyste viděli kdo to vydrží...
Love has tortured
And love has killed
But love has saved a million still
We're all we need two lungs one heart
To face the troubles life does part
Don't waste a second breath
You're deal, Take it, Hold it, Make it felt
One wasted life one wasted youth
Wasted prospects idols too
Your own demise
You're better off alone
No alibis No compromise Láska mučila
i zabíjela,
ale také zachránila milióny životů.
Potřebujeme dvě plíce a jedno srdce,
abychom dokázali čelit nástrahám života.
Nepromarni ani vteřinu,
smiř se s tím, přijmi to, uschovej si to, prožívej to.
Zmařený život, zmařené mládí
a zmařený talent k tomu.
Prostě všechno vzdáváš.
Nejlépe je ti samotnému.
Žádné výmluvy, Žádné kompromisy.
And love has killed
But love has saved a million still
We're all we need two lungs one heart
To face the troubles life does part
Don't waste a second breath
You're deal, Take it, Hold it, Make it felt
One wasted life one wasted youth
Wasted prospects idols too
Your own demise
You're better off alone
No alibis No compromise Láska mučila
i zabíjela,
ale také zachránila milióny životů.
Potřebujeme dvě plíce a jedno srdce,
abychom dokázali čelit nástrahám života.
Nepromarni ani vteřinu,
smiř se s tím, přijmi to, uschovej si to, prožívej to.
Zmařený život, zmařené mládí
a zmařený talent k tomu.
Prostě všechno vzdáváš.
Nejlépe je ti samotnému.
Žádné výmluvy, Žádné kompromisy.
No one's paved the road to paradise
Or guaranteed that it'd be nice
It's just a long road hard road
Dragging our little red wagon
Till were six feet under wondering
"What the Fuck have I done?
Where did all my time go?"
At times in life you gotta take
A chance and dance on broken
Glass and see who lasts… Cestu do ráje nikdo nevydláždil,
ani se nezaručil za to, že bude příjemná.
Je to cesta dlouhá a namáhavá,
táhnout s sebou svůj úděl,
Dokud neležíte pod zemí a nedivíte se
Co jsem sakra udělal?
Kam se poděl všechen můj čas?
Občas musíte využít šance
a tančit po střepech,
abyste viděli kdo to vydrží...
Or guaranteed that it'd be nice
It's just a long road hard road
Dragging our little red wagon
Till were six feet under wondering
"What the Fuck have I done?
Where did all my time go?"
At times in life you gotta take
A chance and dance on broken
Glass and see who lasts… Cestu do ráje nikdo nevydláždil,
ani se nezaručil za to, že bude příjemná.
Je to cesta dlouhá a namáhavá,
táhnout s sebou svůj úděl,
Dokud neležíte pod zemí a nedivíte se
Co jsem sakra udělal?
Kam se poděl všechen můj čas?
Občas musíte využít šance
a tančit po střepech,
abyste viděli kdo to vydrží...
Last night I had a dream
I went to a golden place
A place I didn't recognize
St. Peter don't let me in
He says I don't have faith
He says I don't believe
I don't believe Včera v noci se mi zdál sen,
Vkročila jsem do zlaté místnosti,
na místo které jsem nepoznávala.
Svatý Peter mě nepustil dovnitř,
že prý nejsem předurčena.
Říkal, že jsem nevěřící.
Nevěřím
I went to a golden place
A place I didn't recognize
St. Peter don't let me in
He says I don't have faith
He says I don't believe
I don't believe Včera v noci se mi zdál sen,
Vkročila jsem do zlaté místnosti,
na místo které jsem nepoznávala.
Svatý Peter mě nepustil dovnitř,
že prý nejsem předurčena.
Říkal, že jsem nevěřící.
Nevěřím
Love has tortured
And love has killed
But love has saved a million still
We're all we need two lungs one heart
To face the troubles life does part
Don't waste a second breath
You're deal, Take it, Hold it, Make it felt
One wasted life one wasted youth
Wasted prospects idols too [x2] Láska mučila
i zabíjela,
ale také zachránila milióny životů.
Potřebujeme dvě plíce a jedno srdce,
abychom dokázali čelit nástrahám života.
Nepromarni ani vteřinu,
smiř se s tím, přijmi to, uschovej si to, prožívej to.
Zmařený život, zmařené mládí
a zmařený talent k tomu.
And love has killed
But love has saved a million still
We're all we need two lungs one heart
To face the troubles life does part
Don't waste a second breath
You're deal, Take it, Hold it, Make it felt
One wasted life one wasted youth
Wasted prospects idols too [x2] Láska mučila
i zabíjela,
ale také zachránila milióny životů.
Potřebujeme dvě plíce a jedno srdce,
abychom dokázali čelit nástrahám života.
Nepromarni ani vteřinu,
smiř se s tím, přijmi to, uschovej si to, prožívej to.
Zmařený život, zmařené mládí
a zmařený talent k tomu.
No one's paved the road to paradise or guaranteed that it'd be nice
It's just a long road hard road
Dragging our little red wagon
Till were six feet under wondering
"What the Fuck have I done?
Where did all my time go?"
At times in life you gotta take
A chance and dance on broken
Glass and see who lasts… Cestu do ráje nikdo nevydláždil,
ani se nezaručil za to, že bude příjemná.
Je to cesta dlouhá a namáhavá,
táhnout s sebou svůj úděl,
Dokud neležíte pod zemí a nedivíte se
Co jsem sakra udělal?
Kam se poděl všechen můj čas?
Občas musíte využít šance
a tančit po střepech,
abyste viděli kdo to vydrží...
It's just a long road hard road
Dragging our little red wagon
Till were six feet under wondering
"What the Fuck have I done?
Where did all my time go?"
At times in life you gotta take
A chance and dance on broken
Glass and see who lasts… Cestu do ráje nikdo nevydláždil,
ani se nezaručil za to, že bude příjemná.
Je to cesta dlouhá a namáhavá,
táhnout s sebou svůj úděl,
Dokud neležíte pod zemí a nedivíte se
Co jsem sakra udělal?
Kam se poděl všechen můj čas?
Občas musíte využít šance
a tančit po střepech,
abyste viděli kdo to vydrží...
Soho Lights
- Road To Paradise
- Sympathetic Lies
- Pessimist
- Stay Up
- I Dont Want You Love You
- Everything I Want
- Here´s To You
- Diamond Child
- Taking It All
- Sandra Dee
- Take You Home
- You Hero
- Live For Rock
- Champagne Cocaine Strawb..
- Bloodstain
TAT texty
- 1. Road To Paradise
- 2. Here´s To You
- 3. Sandra Dee
- 4. I Dont Want You Love You
- 5. Happiness
- 6. Stay Up
- 7. Everything I Want
- 8. Champagne Cocaine Strawb..
- 9. Peace Sex Tea
- 10. Sympathetic Lies