Kecárna Playlisty

Here´s To You - text, překlad

playlist Playlist
Here's to you, another bottle of wine
Make me forget I'm alive
I'm numbing my senses blind
So i can lie and say it does not move me
No, so don't touch me, don't speak to me
No, don't look at me, don't look at me so
I can't stand, standing in line and saying it does not move me
To je na tebe, další láhev vína
Donuť mě zapomenout, že jsem na živu
Jsem ochromená, mé smysly jsou zastřené
Můžu si lhát a říkat si, že mě to dál neposune
Ne, tak na mě nesahej, nemluv na mě
Ne, nedívej se na mě, tak nedívej se na mě tak
Nemůžu to vystát, stojím ve frontě a prohlašuji, k ničemu to nevede
I've been down every road I thought I'd ever want to go
I found you before I found love, and all the things I never wanna know
I've been down every road I thought I'd ever want to go
Until I found you, here's to you
There's only so much wine can do
Until I found you, here's to you, here's to you, here's to you
Jsem na dně v každém směru, myslela jsem, že už nechci jít dál
Našla jsem tě dříve než jsem našla lásku a všechny ty osobní věci jsem nikdy nechtěla znát
Jsem na dně v každém směru, myslela jsem, že už nechci jít dál
Dokud jsem tě nenašla, to je na tebe
Je tu tolik vína kolik se dá
Dokud jsem tě nenašla, to je na tebe, to je na tebe, to je na tebe
So don't touch me, don't speak to me, no
Don't look at me, don't look at me so
I can't stand standing in line and saying it does not move me, no
Don't see me, or look me in the eyes
You were right, boy, right every time
I can't stand standing in line and saying it does not move me, no
Tak na mě nesahej, nemluv na mě, nedělej to
Nedívej se na mě, nedívej se na mě tak
Nemůžu to vystát, stojím ve frontě a prohlašuji, k ničemu to nevede, vůbec
Nenahlížej či nedívej se mi do očí
Měl jsi pravdu chlapče, vždy jsi měl pravdu
Nemůžu to vystát, stojím ve frontě a prohlašuji, k ničemu to nevede, vůbec
Here's to you, another bottle of wine
Make me forget I'm alive
I'm drowning you out now, my aching heart is just fine
I cowered in silence, you stared, it was lust you struggled to say
I'm sorry, but I can't stand, I can't be loved this way
To je na tebe, další láhev vína
Donuť mě zapomenout, že jsem na živu
Já tonu vám teď a mé bolavé srdce už je v pořádku
Krčila jsem se v tichu a ty ses upřeně díval, byl to chtíč, bojoval jsi s tím to říct
Omlouvám se, ale nemůžu to vystát, nemůžu být milována tímto způsobem
I've been down every road I thought I'd ever want to go
I found you before I found love, and all the things I never wanna know
I've been down every road I thought I'd ever want to go
Until I found you, here's to you
There's only so much wine can do
See, 'cause I found you, here's to you, here's to you, here's to you
Jsem na dně v každém směru, myslela jsem, že už nechci jít dál
Našla jsem tě dříve než jsem našla lásku a všechny ty osobní věci jsem nikdy nechtěla znát
Jsem na dně v každém směru, myslela jsem, že už nechci jít dál
Dokud jsem tě nenašla, to je na tebe
Je tu tolik vína kolik se dá
Vidíš, protože jsem tě našla, to je na tebe, to je na tebe, to je na tebe
So don't touch me, don't speak to me, no
Don't look at me, don't look at me so
I can't stand standing in line and saying it does not move me, no
Don't see me, or look me in the eyes
You were right, boy, right every time
I can't stand standing in line and saying it does not move me, no
Tak na mě nesahej, nemluv na mě, nedělej to
Nedívej se na mě, nedívej se na mě tak
Nemůžu to vystát, stojím ve frontě a prohlašuji, k ničemu to nevede, vůbec
Nenahlížej či nedívej se mi do očí
Měl jsi pravdu chlapče, vždy jsi měl pravdu
Nemůžu to vystát, stojím ve frontě a prohlašuji, k ničemu to nevede, vůbec
Here's to you, boy, and another bottle of wine, boy
I'm drinking myself blind, boy, I'm drinking myself blind
Here's to you, boy, and another bottle of wine, boy
I'm drinking myself blind, boy, I'm drinking myself blind
Blind...
Chlapče, to je na tebe a další láhev vína
Opíjím se sama sebou zaslepeně chlapče, opíjím se sama sebou zaslepeně, zaslepeně
Chlapče, to je na tebe a další láhev vína
So don't touch me, don't speak to me, no
Don't look at me, don't look at me so
I can't stand standing in line and saying it does not move me, no
Don't see me, or look me in the eyes
You were right, boy, right every time
I can't stand standing in line and saying it does not move me, no
Tak na mě nesahej, nemluv na mě, nedělej to
Nedívej se na mě, nedívej se na mě tak
Nemůžu to vystát, stojím ve frontě a prohlašuji, k ničemu to nevede, vůbec
Nenahlížej či nedívej se mi do očí
Měl jsi pravdu chlapče, vždy jsi měl pravdu
Nemůžu to vystát, stojím ve frontě a prohlašuji, k ničemu to nevede, vůbec

Text přidala kate26

Video přidala kate26

Překlad přidala kate26


Soho Lights

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.