Called her on the telephone
You picked up, I shoulda known
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the nightVolala jsem jí
Tys to zvednul, měla jsem to tušit
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
You picked up, I shoulda known
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the nightVolala jsem jí
Tys to zvednul, měla jsem to tušit
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
You told me you had to go
You told me you'd be right home
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Řekl jsi mi, že musíš jít
Řekl jsi mi, že jdeš hned domů
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
You told me you'd be right home
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Řekl jsi mi, že musíš jít
Řekl jsi mi, že jdeš hned domů
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Nesnesu to
Vzdávám se
Přistihla jsem tě při činu
A ty už to nikdy nebudeš moct napravit
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Nesnesu to
Vzdávám se
Přistihla jsem tě při činu
A ty už to nikdy nebudeš moct napravit
What do you take me for?
You didn't think I'd smell her on you as you walked through the door
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Za koho mě máš?
Nenapadlo tě, že na tobě ucítím její vůni, až projdeš dveřmi
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
You didn't think I'd smell her on you as you walked through the door
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Za koho mě máš?
Nenapadlo tě, že na tobě ucítím její vůni, až projdeš dveřmi
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
Last, this is the last time
You gotta get out, you aren't a man of mine
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Naposled, tohle je naposled
Musíš vypadnout, nejsi můj muž
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
You gotta get out, you aren't a man of mine
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Naposled, tohle je naposled
Musíš vypadnout, nejsi můj muž
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Nesnesu to
Vzdávám se
Přistihla jsem tě při činu
A ty už to nikdy nebudeš moct napravit
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Nesnesu to
Vzdávám se
Přistihla jsem tě při činu
A ty už to nikdy nebudeš moct napravit
Don't call me up, I won't be at home
Do not write, do not phone
I've had enough, you'll never know
You better pack your things and go
Don't tell me you're sorry
You shoulda thought of that
You shoulda that of me
We'll never be, never be
Listen here, you're dead to me, oh Už mi nevolej, nebudu doma
Nepiš mi, netelefonuj
Mám tě plné zuby, ani nevíš, jak moc
Raději si sbal svých pět švestek a zmiz
Neříkej mi, že tě to mrzí
Na to jsi měl pomyslet dřív
Tohle jsi mi neměl dělat
Nikdy, nikdy nebudeme svoji
Dobře mě poslouchej, pro mě jsi mrtvý, oh
Do not write, do not phone
I've had enough, you'll never know
You better pack your things and go
Don't tell me you're sorry
You shoulda thought of that
You shoulda that of me
We'll never be, never be
Listen here, you're dead to me, oh Už mi nevolej, nebudu doma
Nepiš mi, netelefonuj
Mám tě plné zuby, ani nevíš, jak moc
Raději si sbal svých pět švestek a zmiz
Neříkej mi, že tě to mrzí
Na to jsi měl pomyslet dřív
Tohle jsi mi neměl dělat
Nikdy, nikdy nebudeme svoji
Dobře mě poslouchej, pro mě jsi mrtvý, oh
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Who do you think you are?
You got a lot of nerve, you pushed me too far
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Kdo si myslíš, že jsi?
Ty máš ale nervy, dotlačil jsi mě tak daleko
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
You got a lot of nerve, you pushed me too far
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Kdo si myslíš, že jsi?
Ty máš ale nervy, dotlačil jsi mě tak daleko
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
Last chance, was just enough
She had a little metal thing, keep it zipped up
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Poslední šance stačila
Měla takovou malou kovovou věcičku, schovej si ji
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
She had a little metal thing, keep it zipped up
You couldn't make it through the night
Couldn't make it through the night Poslední šance stačila
Měla takovou malou kovovou věcičku, schovej si ji
Nevydržel jsi v noci sám
Nevydržel jsi v noci sám
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Nesnesu to
Vzdávám se
Přistihla jsem tě při činu
A ty už to nikdy nebudeš moct napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Nesnesu to
Vzdávám se
Přistihla jsem tě při činu
A ty už to nikdy nebudeš moct napravit
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right
Caught you red-handed
Your game is up
I will not stand it
I'm givin' up
Caught you red-handed
And you can never make it right Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Nesnesu to
Vzdávám se
Přistihla jsem tě při činu
A ty už to nikdy nebudeš moct napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Tohle nesnesu
Vzdávám to
Přistihla jsem tě při činu
A ty to už nikdy nemůžeš napravit
Přistihla jsem tě při činu
Tvá hra skončila
Nesnesu to
Vzdávám se
Přistihla jsem tě při činu
A ty už to nikdy nebudeš moct napravit
Unreleased
- Joy I Call Life
- Red Handed
- This Shit
- Happy To Return
- Flowers
- Beautiful People (feat. W..
- We Can Hurt Together
- Suitcase
- My Arena
- Blinded By Love
Sia texty
- 1. Chandelier
- 2. Elastic Heart
- 3. Cheap Thrills
- 4. The Greatest
- 5. Unstoppable
- 6. Big Girls Cry
- 7. Snowman
- 8. Helium
- 9. Alive
- 10. Bird Set Free