Girl, I been thinkin' 'bout us
And you know I ain't good at this stuff
These feelings pilin' up won't give me no rest
This might come out a little crazy
A little sideways, yeah maybe
I don't know how long it'll take me but I'll do my bestDěvče, přemýšlel jsem o nás dvou,
a ty víš, že nejsem dobrý v této věci.
Tyto pocity se hromadí a nedopřejí mi klid.
Možná to vypadá trochu bláznivě,
trochu šikmě, yeah možná.
Nevím, jak dlouho mě to bude držet, ale budu dělat to nejlepší.
And you know I ain't good at this stuff
These feelings pilin' up won't give me no rest
This might come out a little crazy
A little sideways, yeah maybe
I don't know how long it'll take me but I'll do my bestDěvče, přemýšlel jsem o nás dvou,
a ty víš, že nejsem dobrý v této věci.
Tyto pocity se hromadí a nedopřejí mi klid.
Možná to vypadá trochu bláznivě,
trochu šikmě, yeah možná.
Nevím, jak dlouho mě to bude držet, ale budu dělat to nejlepší.
If you'll be my soft and sweet
I'll be your strong and steady
You'll be my glass of wine
I'll be your shot of whiskey
You'll be my sunny day
I'll be your shade tree
You'll be my honeysuckle
I'll be your honey bee Když budeš moje něžná a sladká,
já budu tvůj silný a spolehlivý.
Ty budeš moje sklenice vína,
já budu tvůj panák whiskey.
Ty budeš můj slunečný den,
já budu tvůj stín stromu.
Ty budeš odběratel medu,
já budu tvoje včela.
I'll be your strong and steady
You'll be my glass of wine
I'll be your shot of whiskey
You'll be my sunny day
I'll be your shade tree
You'll be my honeysuckle
I'll be your honey bee Když budeš moje něžná a sladká,
já budu tvůj silný a spolehlivý.
Ty budeš moje sklenice vína,
já budu tvůj panák whiskey.
Ty budeš můj slunečný den,
já budu tvůj stín stromu.
Ty budeš odběratel medu,
já budu tvoje včela.
Yeah, that came out a little country
But every word was right on the money
And I got you smilin' honey right back at me
Now hold on cause I ain't done
There's more where that came from
Well you know I'm just havin' fun, but seriously Yeah, vypadá to trochu venkovsky,
ale každé slovo bylo přímo na peníze.
A dostal jsem tě, smějící se mede, zpět k sobě.
Nyní čekám, protože jsem to ještě nedodělal.
Je toho více, odkud to pochází.
Ty víš, že si pouze dělám legraci, ale vážně.
But every word was right on the money
And I got you smilin' honey right back at me
Now hold on cause I ain't done
There's more where that came from
Well you know I'm just havin' fun, but seriously Yeah, vypadá to trochu venkovsky,
ale každé slovo bylo přímo na peníze.
A dostal jsem tě, smějící se mede, zpět k sobě.
Nyní čekám, protože jsem to ještě nedodělal.
Je toho více, odkud to pochází.
Ty víš, že si pouze dělám legraci, ale vážně.
If you'll be my Louisiana
I'll be your Mississippi
You'll be my little Loretta
I'll be your Conway Twitty
You'll be my sugar baby
I'll be your sweet iced tea
You'll be my honeysuckle
I'll be your honey bee Když budeš moje Louisiana,
já budu tvoje Mississippi.
Ty budeš moje malá Loretta,
já budu tvoje Conway Twitty.
Ty budeš moje sladké baby,
já budu tvůj sladký ledový čaj.
Ty budeš odběratel medu,
já budu tvoje včela.
I'll be your Mississippi
You'll be my little Loretta
I'll be your Conway Twitty
You'll be my sugar baby
I'll be your sweet iced tea
You'll be my honeysuckle
I'll be your honey bee Když budeš moje Louisiana,
já budu tvoje Mississippi.
Ty budeš moje malá Loretta,
já budu tvoje Conway Twitty.
Ty budeš moje sladké baby,
já budu tvůj sladký ledový čaj.
Ty budeš odběratel medu,
já budu tvoje včela.
Your kiss just said it all
I'm glad we had this talk
Nothing left to do but fall in each others arms
I coulda said I love you
Coulda wrote you a line or two
Baby, all I know to do is speak right from the heart Tvůj polibek mluvil za vše.
Jsem rád, že jsme si povídali.
Nezbývá nám nic jiného, než si vpadnout do náručí.
Mohl bych říct Miluji tě
Mohl bych ti napsat řádek, nebo dva.
Baby, jediné, co umím, je mluvit přímo ze srdce.
I'm glad we had this talk
Nothing left to do but fall in each others arms
I coulda said I love you
Coulda wrote you a line or two
Baby, all I know to do is speak right from the heart Tvůj polibek mluvil za vše.
Jsem rád, že jsme si povídali.
Nezbývá nám nic jiného, než si vpadnout do náručí.
Mohl bych říct Miluji tě
Mohl bych ti napsat řádek, nebo dva.
Baby, jediné, co umím, je mluvit přímo ze srdce.
If you'll be my soft and sweet
I'll be your strong and steady
You'll be my glass of wine
I'll be your shot of whiskey
You'll be my sunny day
I'll be your shade tree
You'll be my honeysuckle
I'll be your honey bee
Když budeš moje něžná a sladká,
já budu tvůj silný a spolehlivý.
Ty budeš moje sklenice vína,
já budu tvůj panák whiskey.
Ty budeš můj slunečný den,
já budu tvůj stín stromu.
Ty budeš odběratel medu,
já budu tvoje včela.
I'll be your strong and steady
You'll be my glass of wine
I'll be your shot of whiskey
You'll be my sunny day
I'll be your shade tree
You'll be my honeysuckle
I'll be your honey bee
Když budeš moje něžná a sladká,
já budu tvůj silný a spolehlivý.
Ty budeš moje sklenice vína,
já budu tvůj panák whiskey.
Ty budeš můj slunečný den,
já budu tvůj stín stromu.
Ty budeš odběratel medu,
já budu tvoje včela.
You'll be my Louisiana
I'll be your Mississippi
You'll be my little Loretta
I'll be your Conway Twitty
You'll be my sugar baby
I'll be your sweet iced tea
You'll be my honeysuckle
And I'll be your honey bee
Když budeš moje Louisiana,
já budu tvoje Mississippi.
Ty budeš moje malá Loretta,
já budu tvoje Conway Twitty.
Ty budeš moje sladké baby,
já budu tvůj sladký ledový čaj.
Ty budeš odběratel medu,
já budu tvoje včela.
I'll be your Mississippi
You'll be my little Loretta
I'll be your Conway Twitty
You'll be my sugar baby
I'll be your sweet iced tea
You'll be my honeysuckle
And I'll be your honey bee
Když budeš moje Louisiana,
já budu tvoje Mississippi.
Ty budeš moje malá Loretta,
já budu tvoje Conway Twitty.
Ty budeš moje sladké baby,
já budu tvůj sladký ledový čaj.
Ty budeš odběratel medu,
já budu tvoje včela.
I'll be your honey bee
Já budu tvoje včela.