Kecárna Playlisty
playlist Playlist
She says she hates to sleep alone but she’ll do it tonight
She wants to grab her telephone but she knows it ain’t right
So if he won’t call, she’ll survive
And if he don’t care, she’ll get by
Climb into bed, bury her head and cry.
Říká, že nesnáší, když spí sama, ale dneska to tak udělá
Chce vzít svůj telefon, ale ví, že to není správné
Takže když on nezavolá, přežije to
A když se on nebude starat, přenese se přes to
Vleze do postele, zaboří hlavu a pláče
From the beginning he was all anyone could have been
They were delirious with love, they were certain to win
Now he’s breaking plans more and more
And he’s leaving notes on her door
Took a trip out of town, couldn’t turn this one down
He said I guess I should’ve told you before
Od začátku byl vším, čím mohl být
Byli u vytržení s láskou, byli jasnými vítězi
On teď ničí plány víc a víc
A nechává na jejích dveřích poznámky
Udělal si výlet z města, nemohl to odmítnout
Řekl "Hádám, že jsem ti to měl říct dřív"
She says she feel like she’s addicted to a real bad thing
Always sitting, waiting, wondering if the phone will ring
She knows she bounces like a yoyo when he pulls her strings
It hurts to feel like such a fool
She wants to tell him not to call or come around again
He doesn’t need her now in all the ways that she needs him
She’s on the edge about to fall from leaning out again
She doesn’t know which way to move
Oh no
Říká, že se cítí, jako by byla závislá na hodně špatné věci
Pořád sedí, čeká, přemýšlí, jestli telefon zazvoní
Ví, že se odrazí jako jojo, když jí zatáhne za nitky
Bolí to, cítit se jako blázen
Chce mu říct, aby už nevolal a už se nevracel
Teď jí nepotřebuje ve všech těch chvílích, kdy ona potřebuje jeho
Už skoro padá z toho, jak se zase naklání
Neví, kudy se má dát
Oh ne
She wants to be fair, she couldn’t say he was ever unkind
If she could bear to walk away, she thinks he wouldn’t mind
Cause he just keeps himself so apart
And there’s no one else in her heart
So she’s taking a dive from an emotional high and coming down hard
Chce být spravedlivá, nemůže říct, že byl někdy zlý
Kdyby dokázala odejít, myslí, že jemu by to nevadilo
Protože se sám sobě vzdálil
A ona nemá v srdci nikoho jiného
Tak se do toho vrhá z vysoka po hlavě a tvrdě dopadá
She says she feel like she’s addicted to a real bad thing
Always sitting, waiting, wondering if the phone will ring
She knows she bounces like a yoyo when he pulls her strings
It hurts to feel like such a fool
She wants to tell him not to call or come around again
He doesn’t need her now in all the ways that she needs him
She’s on the edge, about to fall from leaning out again
She doesn’t know which way to move
It’s hurts to feel like such a fool cause she don’t know which way to move
It hurts to feel like such a fool
Říká, že se cítí, jako by byla závislá na hodně špatné věci
Pořád sedí, čeká, přemýšlí, jestli telefon zazvoní
Ví, že se odrazí jako jojo, když jí zatáhne za nitky
Bolí to, cítit se jako blázen
Chce mu říct, aby už nevolal a už se nevracel
Teď jí nepotřebuje ve všech těch chvílích, kdy ona potřebuje jeho
Už skoro padá z toho, jak se zase naklání
Neví, kudy se má dát
Bolí to, cítit se jako blázen, protože neví, kudy se má dát
Bolí to, cítit se jako blázen

Text přidala MiladaRoz

Video přidala rozkovaka

Překlad přidala perinkaml


EP - All About Tonight

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.