Kecárna Playlisty

Te Lo Agradezco, Pero No (ft. Alejandro Sanz) - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Acércate que a lo mejor no te das cuenta que mi amor
No es para siempre porque hay noches que se apagan cuando duermes
Díselo a tu corazón no habrá mas fuente de dolor
No digas que no pienso en tí
No hago otra cosa que pensar
Pojď blíž, snad si neuvědomíš, že moje láska
Není navždy, protože existují noci, které zhasínají,
když spíš
Řekni svému srdci že nebude žádný zdroj bolesti
Neříkej že na tebe nemyslím
Nedělám nic jiného, než že myslím
Acércate un poco más no tengas miedo a la verdad que hay cuando llegue la mañana y salga el sol
Tú volverás a mi lado y gano yo
Y ahora vete, vete, vete, vete
Vete y pásatelo bien por nosotros dos
No corazón
Pojď ještě trochu blíž, neboj se pravdy,
až přijde ráno a vyjde slunce
Vrátíš se ke mně a získáš mě
A teď jdi, jdi, jdi, jdi
Jdi a užij si to za nás za oba
Ne srdíčko
Te lo agradezco, pero no
Te lo agradezco, mira niña pero no
Yo ya logre dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte
Te lo agradezco, pero no
Te lo agradezco, mira niña pero no
Vážím si toho, ale ne
Vážím si toho hezká dívko, ale ne
Už jsem tě nechal být
Nedělám nic jiného, než že na tebe zapomínám
Vážím si toho, ale ne
Vážím si toho hezká dívko, ale ne
Te lo agradezco corazón, pero no tú sabes bien Vážím si toho, srdíčko, ale ne, ty to dobře víš
Acércate un poco más no ves que el tiempo se nos va
Da rienda suelta a lo que sientes sino lo haces mala suerte
Porque al final sino lo ves puede que no me escuches pero lo diré
Que hay cuando salga el sol y llegue la mañana
Yo volveré a tu lado, a tu lado con mas ganas y ahora
Vete, vete, vete, vete
Vete y pásatelo bien por los dos
Pojď ještě trochu blíž, nevidíš, že čas nám utíká
Popusť uzdu svým pocitům, když to neuděláš tak smůla
Protože nakonec, jestli to nevidíš, možná mě neposloucháš, ale řeknu to
Protože až vyjde slunce a přijde ráno
Vracím se k tobě, k tobě s větší touhou a teď
Jdi, jdi, jdi, jdi
Jdi a užij si to za oba
Te lo agradezco, pero no
Te lo agradezco, mira niña pero no
Yo ya logre dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte
Te lo agradezco, pero no
Te lo agradezco, mira niña pero no
Yo ya logre dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte
Vážím si toho, ale ne
Vážím si toho hezká dívko, ale ne
Už jsem tě nechal být
Nedělám nic jiného, než že na tebe zapomínám
Vážím si toho, ale ne
Vážím si toho hezká dívko, ale ne
Už jsem tě nechal být
Nedělám nic jiného, než že na tebe zapomínám
Tengo conciencia del daño que te hice
pero al mismo tiempo no me siento,
responsable de lo que pudiste pensar
Que fue coraje
No fue nada más que el miedo
Jsem si vědoma, jak moc jsem ti ublížila,
ale zároveň se necítím
být odpovědná za to, že to co jsi mohl považovat
Za odvahu
Nebylo nic víc než strach
Te lo agradezco, pero no
Te lo agradezco, mira niña pero no
Yo ya logre dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte
Te lo agradezco, pero no
Te lo agradezco, mira niña pero no
Yo ya logre dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte
Vážím si toho, ale ne
Vážím si toho hezká dívko, ale ne
Už jsem tě nechal být
Nedělám nic jiného, než že na tebe zapomínám
Vážím si toho, ale ne
Vážím si toho hezká dívko, ale ne
Už jsem tě nechal být
Nedělám nic jiného, než že na tebe zapomínám
No hago otra cosa que olvidarte corazón
Por la mañana temprano y luego en las tardes
En las noches cuando estoy en el vacilón
No puedo na más que olvidarte corazón
Nedělám nic jiného, než že na tebe zapomínám srdíčko
Brzy ráno a pak večer
V noci, když mám dobrou náladu
Nemůžu dělat nic jiného, než na tebe zapomenout srdíčko
Te lo agradezco, pero no
Te lo agradezco, mira niña pero no
Yo ya logre dejarte aparte
No hago otra cosa que olvidarte
Te lo agradezco, pero no
Vážím si toho, ale ne
Vážím si toho hezká dívko, ale ne
Už jsem tě nechal být
Nedělám nic jiného, než že na tebe zapomínám
Vážím si toho, ale ne
Ya te he dejado aparte
Ahora ya no necesito más de ti
Yo ya logré dejarte aparte
Ya estoy así estoy bien corazón no me vale
Que me vengas así llorando, una vez más
Už jsem tě opustil
Teď už tě nepotřebuju
Už se mi podařilo opustit tě
Už je mi dobře, srdíčko nemá to cenu
Přišla jsi s pláčem, znovu
Te lo agradezco
Tus ojos lindos, tu cuerpo bello
Mira niña, pero no
Al lado mío siempre corazón
Cuando salga el sol, yo no estaré ahí,
Ahora vete, vete, vete al vacilón
Vážím si toho
Tvé pěkné oči, tvé krásné tělo
Hezká dívka, ale ne
Vždy při mě srdíčko
Když vyjde slunce, já tady nebudu
Teď, jdi, jdi, jdi se zabavit

Text přidal Rikatado

Text opravil Rikatado

Videa přidali Rikatado, Terynecka774

Překlad přidal Rikatado

Překlad opravila Moni10-


Endless

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.