You’re a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
And back in the saddleJsi dobrý voják,
vybírajíc si své bitvy.
Zvedni se!
A opraš se!
A nasedni zpátky do sedla.
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
And back in the saddleJsi dobrý voják,
vybírajíc si své bitvy.
Zvedni se!
A opraš se!
A nasedni zpátky do sedla.
You’re on the front line
Everyone’s watching
You know it’s serious
We are getting closer
This isn’t over Jsi v první linii,
každý se dívá
Víš, že je to vážné.
Jsme stále blíž
tohle není konec.
Everyone’s watching
You know it’s serious
We are getting closer
This isn’t over Jsi v první linii,
každý se dívá
Víš, že je to vážné.
Jsme stále blíž
tohle není konec.
The pressure’s on, you feel it
But you got it all, believe it Je tu tlak, cítíš ho,
ale máš to všechno, věř tomu.
But you got it all, believe it Je tu tlak, cítíš ho,
ale máš to všechno, věř tomu.
When you fall get up oh, oh
If you fall get up eh, eh
Tsamina mina saca lengua
Cause this is Africa Když spadneš, vstaň oh, oh
pokud spadneš, vstaň eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
protože tohle je Afrika.
If you fall get up eh, eh
Tsamina mina saca lengua
Cause this is Africa Když spadneš, vstaň oh, oh
pokud spadneš, vstaň eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
protože tohle je Afrika.
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina sangalewa
This time for Africa Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina sangalewa,
tohle je čas pro Afriku.
Waka waka eh eh
Tsamina mina sangalewa
This time for Africa Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina sangalewa,
tohle je čas pro Afriku.
Listen to your God
This is our motto
Your time to shine
Don’t wait in line
Y vamos por todo
People are raising
Their expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitations Poslouchej svého Boha,
to je naše motto.
Tvůj čas zazářit
nečekej v řadě,
a pojďme pro všechno.
Lidé zvyšují,
svá očekávání.
Jdi, a nakrm je.
Tohle je tvá chvíle
bez váhání.
This is our motto
Your time to shine
Don’t wait in line
Y vamos por todo
People are raising
Their expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitations Poslouchej svého Boha,
to je naše motto.
Tvůj čas zazářit
nečekej v řadě,
a pojďme pro všechno.
Lidé zvyšují,
svá očekávání.
Jdi, a nakrm je.
Tohle je tvá chvíle
bez váhání.
Today’s your day, I feel it
You paved the way, believe it Dnes je tvůj den, cítím to.
Vydláždil jsi cestu, věř tomu.
You paved the way, believe it Dnes je tvůj den, cítím to.
Vydláždil jsi cestu, věř tomu.
If you get down get up oh, oh
When you get down get up eh, eh
Tsamina mina saca lengua
This time for Africa Pokud spadneš, vstaň oh, oh,
když spadneš, vstaň eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
tohle je čas pro Afriku.
When you get down get up eh, eh
Tsamina mina saca lengua
This time for Africa Pokud spadneš, vstaň oh, oh,
když spadneš, vstaň eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
tohle je čas pro Afriku.
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina saca lengua
Anawa ah ah Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
anawa ah, ah.
Waka waka eh eh
Tsamina mina saca lengua
Anawa ah ah Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
anawa ah, ah.
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina saca lengua
This time for Africa Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
tohle je čas pro Afriku.
Waka waka eh eh
Tsamina mina saca lengua
This time for Africa Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
tohle je čas pro Afriku.
Tsamina mina
Anawa ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina
Anawa ah ah Tsamina mina.
Anawa ah, ah.
Tsamina mina.
Tsamina mina.
Anvaa ah, ah.
Anawa ah ah
Tsamina mina
Tsamina mina
Anawa ah ah Tsamina mina.
Anawa ah, ah.
Tsamina mina.
Tsamina mina.
Anvaa ah, ah.
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina saca lengua
Anawa ah ah Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
anawa ah, ah.
Waka waka eh eh
Tsamina mina saca lengua
Anawa ah ah Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
anawa ah, ah.
Tsamina mina eh eh
Waka waka eh eh
Tsamina mina saca lengua
This time for Africa Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
tohle je čas pro Afriku.
Waka waka eh eh
Tsamina mina saca lengua
This time for Africa Tsamina mina eh, eh.
Waka waka eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
tohle je čas pro Afriku.
Tango eh eh
Tango eh eh
Tsamina mina saca lengua
Anawa ah ah Tango eh, eh.
Tango eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
anawa ah, ah.
Tango eh eh
Tsamina mina saca lengua
Anawa ah ah Tango eh, eh.
Tango eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
anawa ah, ah.
Tango eh eh
Tango eh eh
Tsamina mina saca lengua
Anawa ah ah Tango eh, eh.
Tango eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
anawa ah ah.
Tango eh eh
Tsamina mina saca lengua
Anawa ah ah Tango eh, eh.
Tango eh, eh.
Tsamina mina vyplázni jazyk,
anawa ah ah.
This time for Africa
This time for Africa Tohle je čas pro Afriku,
tohle je čas pro Afriku.
This time for Africa Tohle je čas pro Afriku,
tohle je čas pro Afriku.
We are all Africa
We are all Africa. Všichni jsme Afrika,
všichni jsme Afrika.
We are all Africa. Všichni jsme Afrika,
všichni jsme Afrika.
Zajímavosti o písni
- Waka Waka byla oficiální písní mistrovství světa ve fotbale v roce 2010. Během prvních dvou měsíců bylo prodáno více než milion kopií tohoto singlu. (karaoketexty.cz)
- Podle prestižního amerického magazínu Billboard je Waka Waka nejlepší hymnou ze všech MS ve fotbale. (Moni10-)
- Videoklip k Waka Waka má pro Shakiru velký význam hlavně proto, že při jeho natáčení se seznámila se svým současným přítelem Gerardem Piqué (Moni10-)