Kecárna Playlisty

Hurem - text, překlad

playlist Playlist
Kao Hurem
robinja ne ljubi k'o dama
na koljena ti padam bez srama
za dvoje krevet, al' spavam sama
kao da postim sred ramazana
Jako Hürrem
otrokyně nelíbá jako dáma
na kolena před tebou padám beze studu
postel pro dva, ale spím v ní sama
jako kdybych se postila uprostřed Ramadánu
Dobro znaš, da se za te čuvam oduvijek
susret naš, prvi, pamtiti ću zauvijek
od tad mi ni’ko drugi ne postoji
dodiri na koži tvoji
zauvijek vežu me
kao žig, na papiru, u futroli
i kad mazi, i kad boli
kao lanci ljubavi te
Dobře víš, že se pro tebe pořád hlídám
naše první setkání si budu pamatovat navždy
od té doby pro mě nikdo jiný neexistuje
tvoje doteky na kůži
mě navždy svázaly
jako ochranná známka na papíru, na pouzdře
když se se mnou mazlí, i když bolí
jako řetězy téhle lásky
Kao Hurem
nedam nikom moje da dira
iz ljubavi, niti iz hira
jer ljubav svoje žrtve ne bira
sve dok je duša bez mira
k'o Hurem
robinja ne ljubi k'o dama
na koljena ti padam bez srama
za dvoje krevet, al' spavam sama
kao da postim sred ramazana
Jako Hürrem
nedovolím nikomu, aby se dotkl mého
z lásky, ne z rozmaru
protože láska si svoje oběti nevybírá
dokud duše nemá klid
jako Hürrem
otrokyně nelíbá jako dáma
na kolena před tebou padám beze studu
postel pro dva, ale spím v ní sama
jako kdybych se postila uprostřed Ramadánu
Dobro znaš, da se za te čuvam oduvijek
susret naš, prvi, pamtiti ću zauvijek
sanjam te
dođi, dođi, zlato moje
sve što vidiš, sve je tvoje
sve je tvoje godinama
zovem te, dođi jer te one, koje
svaku moju suzu broje
nikad neće voljet k’o ja
Dobře víš, že se pro tebe pořád hlídám
naše první setkání si budu pamatovat navždy
sním o tobě
přijď, přijď, zlato moje
všechno, co vidíš, je tvoje
všechno je tvoje už roky
volám tě, přijď, protože ty, které
počítají každou mojí slzu,
nikdy nebudou milovat jako já
Kao Hurem
nedam nikom moje da dira
iz ljubavi, niti iz hira
jer ljubav svoje žrtve ne bira
sve dok je duša bez mira
k'o Hurem
robinja ne ljubi k'o dama
na koljena ti padam bez srama
za dvoje krevet, al' spavam sama
kao da postim sred ramazana
Jako Hürrem
nedovolím nikomu, aby se dotkl mého
z lásky, ne z rozmaru
protože láska si svoje oběti nevybírá
dokud duše nemá klid
jako Hürrem
otrokyně nelíbá jako dáma
na kolena před tebou padám beze studu
postel pro dva, ale spím v ní sama
jako kdybych se postila uprostřed Ramadánu
Dođi, dođi, zlato moje
sve što vidiš, sve je tvoje
sve je tvoje godinama
zovem te, dođi jer te one, koje
svaku moju suzu broje
nikad neće voljet k’o ja
Přijď, přijď, zlato moje
všechno, co vidíš, je tvoje
všechno je tvoje už roky
volám tě, přijď, protože ty, které
počítají každou mojí slzu,
nikdy nebudou milovat jako já
Kao Hurem
nedam nikom moje da dira
iz ljubavi, niti iz hira
jer ljubav svoje žrtve ne bira
sve dok je duša bez mira
k'o Hurem
robinja ne ljubi k'o dama
na koljena ti padam bez srama
za dvoje krevet, al' spavam sama
kao da postim sred ramazana
Jako Hürrem
nedovolím nikomu, aby se dotkl mého
z lásky, ne z rozmaru
protože láska si svoje oběti nevybírá
dokud duše nemá klid
jako Hürrem
otrokyně nelíbá jako dáma
na kolena před tebou padám beze studu
postel pro dva, ale spím v ní sama
jako kdybych se postila uprostřed Ramadánu
Za dvoje krevet, al' spavam sama
kao da postim sred ramazana
Postel pro dva, ale spím v ní sama
jako kdybych se postila uprostřed Ramadánu

Text přidala Mirka1-

Video přidala Mirka1-

Překlad přidala Mirka1-

Překlad opravila Mirka1-

Zajímavosti o písni

  • Název Hurem odkazuje na Haseki Hürrem Sultan. Tato žena byla nejdříve konkubínou a poté manželkou sultána Sulejmana.  (Mirka1-)

Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.