Kecárna Playlisty

Dad’s Song - text, překlad

playlist Playlist
Do you believe in happy endings?
Or the mendings of human hearts?
Oh I believe in both I'm certain
Because these curtains are state of the art
Veríš na šťastné konce?
Alebo na zahojenie ľudských sŕdc?
Oh, ja verím v obidve, som si istý
Pretože tieto závesy sú vyjadrenie umenia
If you'd occasionally happen to spy on me
You'd think I'm having one sided conversations
But I hear him talking back
You'd think I may even lack some sanity
But maybe I can't let go
Ak by si ma niekedy odpočúval
Myslel by si si, že sa rozprávam sám so sebou
Ale ja ho počujem odpovedať
Možno si myslíš že by som mohol byť duševné chorý
Alebo to len nemôžem nechať ísť
And so I'll say I finally wrote your song at last,
Sorry that this one came out so sad
Every tear I had was shed for the man
That gave me a better sense of life and meaning
To motivate there's no short cuts to success
I'll wait for his guiding hands.
My guardian angel until the very end
A tak som konečne napísal pieseň pre teba
Prepáč za to, že táto je jedna z tých smutných
Každá slza ktorú som vyronil bola venovaná pre muža
Ktorý mi dal lepší zmysel o živote a o význame
Motivovať, nieje žiadna skratka k úspechu
Počkám na jeho vodcovské ruky
Môj anjel ochranca až do úplného konca.
I see a cold seat on the couch where I remember
That just four years ago around December,
You sat me down and held me next to you, so close
How I long for things to be restored
To back when times weren't quite this hard
In the car that song you sang to me
Never rang so loud before
Oh what I'd give, for just another hug from you
You may be gone, but love will never die
Vidím chladné sedadlo na gauči kde si pamätám
Asi štyri roky dozadu v decembri
si ma posadil a držal si ma pri sebe, tak blízko
Ako dúfam že budú tieto veci obnovené
A vrátiť sa do časov, keď všetko nebolo také ťažké
V aute, pesnička ktorú si mi spieval
Nikdy predtým nehrala tak nahlas
Oh čo by som len dal, za objatie od teba
Možno si preč, ale láska nikdy nezomrie.
So I'll say I finally wrote your song at last,
Sorry that this one came out so sad
Every tear I had was shed for the man
That gave me a better sense of life and meaning
To motivate and no short cuts to success
I'll wait for his guiding hands.
My guardian angel until the very end
A tak som konečne napísal pieseň pre teba
Prepáč za to, že táto je jedna z tých smutných
Každá slza ktorú som vyronil bola venovaná pre muža
Ktorý mi dal lepší zmysel o živote a o význame
Motivovať, nieje žiadna skratka k úspechu
Počkám na jeho vodcovské ruky
Môj anjel ochranca až do úplného konca.
Tears can't run dry, when I start to cry
When I hear people speak of how you'd be so proud of me
And how I hope this song will reach your ears
I battled all my darkest fears
I once was blind but now it's clear,
Wherever I go I know that you'll be near
Slzy nemôžu vyschnúť, keď začnem plakať
Keď počujem ľudí vravieť, ako by si na mňa bol hrdý
A dúfam, že budeš počuť túto pieseň
Bojoval som s mojími najtemnejšími strachmi
Bol som slepý, ale teraz to vidím
Kamkoľvek idem, viem, že budeš nablízku
I finally wrote your song at last,
Sorry that this one came out so sad
Any tear I had was shed for the man
That gave me a better sense of life and meaning
To motivate there's no short cuts to success
I'll wait for his guiding hands.
My guardian angel until the very end
Oh, until the very end
My guardian angel until the very end
A tak som konečne napísal pieseň pre teba
Prepáč za to, že táto je jedna z tých smutných
Každá slza ktorú som vyronil bola venovaná pre muža
Ktorý mi dal lepší zmysel o živote a o význame
Motivovať, nieje žiadna skratka k úspechu
Počkám na jeho vodcovské ruky
Môj anjel ochranca až do úplného konca.

Text přidala IsilAnwamane

Video přidala hanbor

Překlad přidal Yurri


Cinematics (Deluxe Version)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.