Kecárna Playlisty

Our Lonely Ghost Town - text, překlad

Our lonely ghost town, lovely ghost town
What the fuck is all about this tragedy?
We used to call this home, but now we see only broken bricks and walls
That dusty taste in the air leaves the madness behind
and makes you go fucking crazy
'Cause that’s what they keep telling us
presence of minimalism these days seems to lose every meaning
And yeah remember to keep your facemask on
Because if they work or not, no offense
People will rather obey something useful than your liar’s essay
Naše osamělé město duchů, milované město duchů
Co je teda kurva na té tragédii?
Nazývali jsme to domovem, ale teď už jen vidíme nalomené cihly a zdi
Ta prašná pachuť ve vzduchu za sebou zanechává šílenství
A necha vas se kurva zblaznit
Protože to je co nám rikají
pritomnost minimalismu v dnešních dnech ztrácí veškerý význam
A jo, nezapomeňte mít roušku
Protože pokud funguji nebo ne, bez urážky
Lidi budou raději poslouchat něco smysluplnějšího než tvůj lhářův proslov

We’re on our way down, brainwashed
we ask who’ll make it stop now?
and find another punchline inside this
while there's nothing funny about it
So lead us this way, let's take a place
To the depth of your corrupted minds
We’re bleeding out, what will you say now?

Jsme na cestě dolu, s vymytym mozkem
ptáme se - kdo to teď zástavi?
a nalezne tu pointu uvnitř vtipu
když tam ale zrovna není nic směšného
Tak nas veď touto cestou, zaujměte místo
Do hlubin vašich narusenych mozků
Krvacime tu, tak co k tomu teď reknes?
Absolutely nothing! Vůbec nic!
I think I’ve had an headache
What now? Am I dead inside or any advice to make it go away?
Pills lie, they say, take your wallet instead and we’ll show you how it goes
Relaxed, self-absorbed bastards think I can handle this
So, what I see is just this blinding light flashing my fucking eyes off
Damn, I had no clues where I went
and they hoped this will help and make me feel okey
But you see - it’s fucking nonsense
Mám pocit, ze jsem měl horečku
Co teď? Jsem snad mrtvý zevnitř nebo mas nějakou radu aby to odešlo?
Prasky lžou, rikaji, vezmi s sebou peněženku a ukážeme ti jak to funguje
Odpocaty, uzavřeny bastardi si mysli ze tohle zvládnu
Tak co teď vidim je jen zkurvene oslepujici svetlo blikající do oci
K sakru, nemám tucha kam jsem to šel
A oni doufali ze to pomůže a ze se budu cítit v pohodě
Ale jak vidíte - je to zkurveny výmysl!
We’re on our way down, brainwashed
we ask who’ll make it stop now?
and find another punchline inside this
while there's nothing funny about it
So lead us this way, let's take a place
To the depth of your corrupted minds
We’re bleeding out, what will you say now?
Jsme na cestě dolu, s vymytym mozkem
ptáme se - kdo to teď zástavi?
a nalezne tu pointu uvnitř vtipu
když tam ale zrovna není nic směšného
Tak nas veď touto cestou, zaujměte místo
Do hlubin vašich narusenych mozků
Krvacime tu, tak co k tomu teď reknes?
I miss my fucking home
We’re isolated, things couldn’t get any
worse
But here we are, damaged planet all around
And are we still supposed to call this home?
It’s our lonely ghost town!
Chybi mi muj domov
Jsme v izolaci, veci snad už nemohli být horsi
Ale i tak tu jsme, narušena planeta všude okolo
A máme tohle furt nazývat domovem?
Je to naše osamělé město duchů

Text přidal Red_ENG

Text opravil Red_ENG

Překlad přidal Red_ENG

Překlad opravil Red_ENG


Disrespected

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.