Kecárna Playlisty

Ich muss immer an dich denken - text, překlad

playlist Playlist
Ich red mir ein es wär okay,
es tut schon gar nicht mehr so weh,
es ist okay...
es ist okay...
ich zieh nächtelang durch die bars, mit den jungs und hab mein spaß
es ist okay...
es ist okay...
wir können doch freunde bleiben, hast du gesagt, und ich meinte nur geht klar
is schon okay
und ich fahre nachts, hellwach allein durch die straßen,
seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen
Nichts ist okay
gar nichts okay
Říkal jsem si že by to mohlo být v pohodě
už to tak nebolí
je to v pohodě...
je to v pohodě...
noc co noc sem chodil po barech s klukama
a bavil sem se
je to v pohodě...
je to v pohodě...
můžeme zůstat přece zůstat přáteli, řekla jsi,
a já jen řekl no jasně
už je to v pohodě
jezdím v noci ulicemi, bdělý a sám
od té doby co jsi pryč, nemůžu spát
nic není v pohodě
vůbec nic
Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken
wo du heute abend schläfst
ich dreh durch bei der frage
neben wen du dich legst
ich muss immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!
Refrén:
Zblázním se pomyšlením na to
kde dnes v noci spíš
šílím při otázce
vedle koho ležíš
musím na tebe pořád myslet
úplně jedno kdo se mě dotýká
doufám že na mě taky myslíš
když se tě někdo dotýká!
ich hab seit tagen nicht geweint
ich komm schon voll gut klar allein
ist okay was soll schon sein
ich schlaf alleine auf der couch
in unserm bett halt ich's nicht aus
ist okay das schaff ich auch
und ich koch morgens den kaffee
wieder für zwei ganz ausversehen
ist okay war nur ausversehen
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine
die hälfte vom bett ist immer noch deine
nichts ist okay
gar nichts okay

už tolik dní sem nebrečel
můžu si všechno dělat po svém
už je to v pohodě, co horšího se může stát
spím sám na gauči
nemůžu vydržet spát v naší posteli
je to v pohodě, to zvládnu taky
vařím si ráno kafe
zase pro dva, úplně náhodou
je to v pohodě, byla to jen náhoda
je to skoro jako vězení v samotném bytě
polovina postele je stále tvoje
nic není v pohodě
vůbec nic
Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken
wo du heute abend schläfst
ich dreh durch bei der frage
neben wen du dich legst
ich muss immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!
Refrén:
Zblázním se pomyšlením na to
kde dnes spíš
šílím při otázce
vedle koho ležíš
musím na tebe pořád myslet
úplně jedno kdo se mě dotýká
doufám že na mě taky myslíš
když se tě někdo dotýká!
und ich fahre nachts, hellwach allein durch die straßen,
seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen
Nichts ist okay
gar nichts okay
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine
die hälfte vom bett ist immer noch deine
nichts ist okay
gar nichts okay
jezdím v noci ulicemi, bdělý a sám
od té doby co jsi pryč, nemůžu spát
nic není v pohodě
vůbec nic
je to skoro jako vězení v samotném bytě
polovina postele je stále tvoje
nic není v pohodě
vůbec nic
Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken
wo du heute abend schläfst
ich dreh durch bei der frage
neben wen du dich legst
ich muss immer an dich denken
ganz egal wer mich berührt
ich hoffe du denkst mal an mich
wenn dich irgendwer verführt!

Refrén:
Zblázním se pomyšlením na to
kde dnes v noci spíš
šílím při otázce
vedle koho ležíš
musím na tebe pořád myslet
úplně jedno kdo se mě dotýká
doufám že na mě taky myslíš
když se tě někdo dotýká!

Text přidal nein

Video přidal nein

Překlad přidal nein

Překlad opravil nein


Die bekannsteste unbekannte band der Welt

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.