Kecárna Playlisty

Versailles - text, překlad

playlist Playlist
The war had been raging and ravaging for four years
Leaving millions of casualties from all sides
In the trenches of the frontlines, people have asked the question
What is the price of peace?
How many more must die?
Exactly five years after the assassination of Franz Ferdinand
Germany is forced to sign an unconditional surrender
For the signing of this historical document, the French city of Versailles is chosen
Válka zuřila a pustošila po čtyři roky
Nechala miliony ztrát na všech stranách
V zákopech v předních lniích, lidé si pokládali otázku
Co je cena míru?
O kolik více musí zemřít?
Přes ně pět let po zavraždění Františka Ferdinanda
Je Německo donuceno podepast bezpodmínečnou kapitulaci
Pro podepsání tohoto historického dokumentu je vybráno francouzké město Versailles
Signed a treaty to change the world
Tensions fall and a peace unfurled
Nothing like what had come before
It's the deal, it's the treaty that will end the war!
Podepsali smlouvu, která změní svět
Napětí se hroutí a nastoluje mír
Žádná jako ty, které přišy dříve
Je to dohoda, je to smlouva, která ukončí válku!
Signed a treaty to change the world
Tensions fall and a peace unfurled
Nothing like what had come before
It's the deal, it's the treaty that will end the war!
Podepsali smlouvu, která změní svět
Napětí se hroutí a nastoluje mír
Žádná jako ty, které přišy dříve
Je to dohoda, je to smlouva, která ukončí válku!
A fragile but hopeful peace falls upon the European continent
America returns to their shores, Russia tend to their own matters
And the British Empire disbands their colonial forces
Parades are being held in victorious countries
The war that would end all wars is over
But not everyone agrees
In the underground, something is growing in the dark
Because for some, the war never ended
War will never entirely die, it will evolve
It will change
And war will return, sooner than we think
Křehký, ale slibný mír padá na evropský kontinent
Amerika se vrací na svá pobřeží, Rusko řeší své vlastní záležitosti
A Britské impérium rozpouští své koloniální síly
Průvody budou provozovány ve vítězných zemích
Válka, která by ukončila všechny války skončila
Ale ne každý souhlasí
V podzemí, ve tmě něco roste
Protože pro některé válka nikdy neskončila
Válka nikdy úplně nezemře, vyvine se
Změní se
A válka se vrátí, dříve než si myslíme
Signed a treaty to change the world
Tensions fall and a peace unfurled
Nothing like what had come before
It's the deal, it's the treaty that will end the war!
Podepsali smlouvu, která změní svět
Napětí se hroutí a nastoluje mír
Žádná jako ty, které přišy dříve
Je to dohoda, je to smlouva, která ukončí válku!
Signed a treaty to change the world
Tensions fall and a peace unfurled
Nothing like what had come before
It's the deal, it's the treaty that will end the war!
Podepsali smlouvu, která změní svět
Napětí se hroutí a nastoluje mír
Žádná jako ty, které přišy dříve
Je to dohoda, je to smlouva, která ukončí válku!
From a shot that would change the world
Tensions rise and a war is unfurled
Nothing like what had come before
It's the war that will end all war!
Z výstřelu, který by změnil svět
Stoupá napětí a válka je rozputaná
Žádná jako ty, které přišy dříve
Je to válka, která ukončí všechny války!
From a shot that would change the world
Tensions rise and a war is unfurled
Nothing like what had come before
It's the war that will end all war!
Z výstřelu, který by změnil svět
Stoupá napětí a válka je rozputaná
Žádná jako ty, které přišy dříve
Je to válka, která ukončí všechny války!
Will this war really end all wars?
Can a war really end all war?
Will this war bring another war?
It's the war that will end all wars
Opravdu tato válka ukončí všechny války?
Může válka opravdu ukončit všechny války?
Přinese tato válka další válku?
Je to válka, která ukončí všechny války
Will this war really end all wars?
Can a war really end all war?
Will this war bring another war?
It's the war that will end all wars
Opravdu tato válka ukončí všechny války?
Může válka opravdu ukončit všechny války?
Přinese tato válka další válku?
Je to válka, která ukončí všechny války
Will this war really end all wars?
Can a war really end all war?
Will this war bring another war?
It's the war that will end all wars
Opravdu tato válka ukončí všechny války?
Může válka opravdu ukončit všechny války?
Přinese tato válka další válku?
Je to válka, která ukončí všechny války
Will this war really end all wars?
Can a war really end all war?
Will this war bring another war?
It's the war that will end all wars
Opravdu tato válka ukončí všechny války?
Může válka opravdu ukončit všechny války?
Přinese tato válka další válku?
Je to válka, která ukončí všechny války

Text přidal Geralt

Videa přidali Geralt, roman59

Překlad přidal Geralt


The War to End All Wars

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.