Kecárna Playlisty

Truth (feat. Alicia Keys & The Last Artful, D.. - text, překlad

playlist Playlist
Swift, in a blur, man, the world done changed on us (Woo)
Oh, quick, what's a five letter word for it? Ain't that a...
Ain't that a bitch?
And what's the point when it feel like it don't matter?
It don't matter, but it's a lot of talk, it's all chatter like
Rychle, v rozostření, člověče, svět nás změnil (Woo)
Oh, rychle, jaké pěti písmenné pro to je? Není to...
Není to děvka?
A jaká je pointa, když mi to přijde, že na tom nezáleží?
Nezáleží na tom, ale je to hodně o mluvě, všechno je to klábosení jako
Oh, keep on educatin', meditatin', anything to keep me up
Oh, keep on meditatin', activatin', anything to keep me uplifted
Keep on relevatin', elevatin', anything to keep me up
Oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, dál se vzdělávej, medituj, cokoliv mě udržuje nabuzenou
Oh, dál medituj, rozhýbej se, cokoliv mě drží povznesenou
Dál zvyšuj, zvedej, cokoliv mě drží vzhůru
Oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
How bad do you want it? (Which way?)
This way to the truth, oh
I put everything on it (Which way?)
This way, follow suit, oh
How bad do you want it? (Which way?)
This way to the truth, oh
Put everything on it (Which way?)
This way, follow suit, oh
Jak zle to chceš? (Jakým způsobem?)
Touhle cestou k pravdě, oh
Dávám do toho vše (Jakým způsobem?)
Takhle, následuj proces. oh
Jak zle to chceš? (Jakým způsobem?)
Touhle cestou k pravdě, oh
Dávám do toho vše (Jakým způsobem?)
Takhle, následuj proces. oh
Hm, a splish, hope to God that the wave don't crash on us
Ooh, a ship, thrown aside, blown away, sinkin' fast on us
Ain't that a bitch?
And what you doin' if it feels like it don't matter?
It don't matter, 'cause it's a lot of talk, yeah, it's all chatter like
Hm, svázání, doufej v Boha, že nás nesrazí vlna
Ooh, loď, hozena stranou, zahnána, topíce se rychle
Není to děvka?
A jaká je pointa, když mi to přijde, že na tom nezáleží?
Nezáleží na tom, ale je to hodně o mluvě, všechno je to klábosení jako
Oh, keep on educatin', meditatin', anything to keep me up
Oh, keep on meditatin', activatin', anything to keep me uplifted
Keep on relevatin', elevatin', anything to keep me up
Oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
Oh, dál se vzdělávej, medituj, cokoliv mě udržuje nabuzenou
Oh, dál medituj, rozhýbej se, cokoliv mě drží povznesenou
Dál zvyšuj, zvedej, cokoliv mě drží vzhůru
Oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh
How bad do you want it? (Which way?)
This way to the truth, oh
I put everything on it (Which way?)
This way, follow suit, oh
How bad do you want it? (Which way?)
This way to the truth, oh
Put everything on it (Which way?)
This way, follow suit, oh
Jak zle to chceš? (Jakým způsobem?)
Touhle cestou k pravdě, oh
Dávám do toho vše (Jakým způsobem?)
Takhle, následuj proces. oh
Jak zle to chceš? (Jakým způsobem?)
Touhle cestou k pravdě, oh
Dávám do toho vše (Jakým způsobem?)
Takhle, následuj proces. oh
But they dumped out the trump card (Trump card)
But none of us will come to it, a lot of us were born for it
Revolution, baby, you should come to it
Bring your neighbor, bring your crucial
We can mob for once in the dead moon, yeah
We keep blowin' crush under tanks on the rust, baby, too soon
Keep on run, keep on it, keep on run, keep on it, baby
Ale vysypali trumf (trumf)
Ale nikdo z nás k tomu nepůjde, mnoho z nás se pro to zrodili
Revoluce, zlato, měl bys do toho jít
Přiveď svého souseda, přiveď své klíčové
Můžeme se jednou srocovat za mrtvého měsíce, yeah
Dál víříme náraz pod tanky rezi, zlato, moc brzy
Dál utíkáme, dál, dál utíkáme, dál, zlato
Oh, keep on educatin', meditatin', anything to keep me up
Oh, keep on meditatin', activatin', anything to keep me uplifted
Keep on relevatin', elevatin', anything to keep me up
Oh, oh
Oh, dál se vzdělávej, medituj, cokoliv mě udržuje nabuzenou
Oh, dál medituj, rozhýbej se, cokoliv mě drží povznesenou
Dál zvyšuj, zvedej, cokoliv mě drží vzhůru
Oh-oh
Ayy, oh, ayy, oh
Ayy, oh, okay, okay
Ayy, oh, ayy, oh
Yeah, uh, yeah, uh
Ayy, oh, ayy, oh
Ayy, oh, okay, okay
Ayy, oh, ayy, oh
Yeah, uh, yeah, uh

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidal DevilDan


Late Night Feelings

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.