Kecárna Playlisty

Naive Girl - text, překlad

playlist Playlist
My whole life I've tried to be kind
But what does kindness mean?
I've changed myself to help you
But how does that help me?
My education is built upon
Some 20th century daydream
I'm beginning to learn, despite the facade
That people are not always as pretty as they seem
Celý život jsem se snažila být laskavá
Ale co to vlastně je laskavost?
Změnila jsem se, abych ti pomohla
Ale jak to pomůže mně?
Moje vzdělání je postaveno
Na snění 20. století
Začínám se učit, navzdory jejich fasádě
Že lidé nejsou vždycky tak milí, jak se zdají být
Little naive girl
Isn't so naive anymore
Little naive girl
Learned not to go knocking down on death's door
Little naive girl
She grew up and now she's strong as hell
Little naive girl
Now knows she should be treated well
Malá naivka
Už není tak naivní
Malá naivka
Se naučila neklepat na dveře smrti
Malá naivka
Vyrostla a je zatraceně silná
Malá naivka
Teď už ví, že se sebou nesmí nechat zametat
Unconditional love
Is what I gave
No condition could ever drive me away, oh
You held me down while I clung to you
You said I'd never get out, and I trusted you
But in troubled water, you learn to sink or swim
Bezpodmínečná láska
Tu jsem ti dávala
Žádná podmínka mě nikdy neodradila, oh
Omezoval jsi mě, zatímco jsem k tobě vzhlížela
Říkal jsi, že nemám chodit ven, a já ti věřila
Ale v hluboké vodě se buď utopíš, nebo se naučíš plavat
Little naive girl
Isn't so naive anymore
Little naive girl
Learned not to go knocking down on death's door
Little naive girl
She grew up and now she's strong as hell
Little naive girl
Now knows she should be treated well
Malá naivka
Už není tak naivní
Malá naivka
Se naučila neklepat na dveře smrti
Malá naivka
Vyrostla a je zatraceně silná
Malá naivka
Teď už ví, že se sebou nesmí nechat zametat
Oh, no more one-sided compromises
I'm shiny but I'm not one of your prizes
You think you can use me?
Give it a while, even a fool knows better than to mess with this
Naive girl
Oh, už žádné jednostranné kompromisy
Zářím, ale nejsem jedna z tvých trofejí
Myslíš, že mě můžeš využívat?
Počkej chvíli, i hlupák dokáže něco lepšího než si zahrávat s
Naivkou
A little naive girl
Isn't so naive anymore
Naive girl
Learned not to go knocking down on death's door
Little naive girl
She grew up and now she's strong as hell
Little naive girl
Now knows she should be treated well
Ta malá naivka
Už není tak naivní
Malá naivka
Se naučila neklepat na dveře smrti
Malá naivka
Vyrostla a je zatraceně silná
Malá naivka
Teď už ví, že se sebou nesmí nechat zametat
I know I should be treated well, oh
Ah-ah-ah-ah-ah
Teď už vím, že si zasloužím slušné zacházení, oh
Ah-ah-ah-ah-ah

Text přidala RebekaBBB

Video přidala Sofienka07

Překlad přidala SuperSonic


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.