Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Getting trampled under boots of progress
Ignore the pleading of the nameless faces
Now with our backs against the wall
How long till we fall?
Pošlapaný botami pokroku
Ignoruj prosbu bezejmenných tváří
Teď se zády proti zdi
Jak dlouho než spadneme?
Do away with all the underprivileged
their demographic doesn't fit your image
Turn your blind eye when duty calls
How long till we fall?
Skoncuj se všemi znevýhodněnými
Jejich demografie se nehodí tvému obrazu
Buď slepcem k volání povinnosti
Jak dlouho, než spadneme?
(In With The New)
This is something that you can't ignore
(In With The New)
A simple thing worth fighting for
(In With The New)
cause now they're tearing down our doors
So she screams out the window,
"I've had it up to here"
So sick and tired of wondering
where I'll be next year...
(Vně s novým)
Tohle je něco, co nemůžeš ignorovat
(Vně s novým)
Jednoduchá věc o kterou má cenu se prát
(Vně s novým)
Protože teď bouráš dveře
Tak křičí z okna
"Skončila jsem tady"
Tak zvrácený a unavený z přemýšlení
Kde budu další rok...
Caring less about the homeless millions
All the petty problems that go with them
Reap the profit that reaps their lives and
Tell me that it's fine
Starajíce se méně o milion bezdomovců
Všechny ty drobné problémy, které s nimi jdou
Skliď zisk, který sklízí jejich životy a
Řekni mi, že je to fajn
Throw them out and call it relocation
Lower-income-housing quick solution
A Generation lost
Vyhoď je a nazývej to přemístěním
Nízkopřijmové bydlení, rychlé řešení
Ztracená generace
(In With The New)
This is something that you can't ignore
(In With The New)
A simple thing worth fighting for
(In With The New)
cause now they're tearing down our doors
So she screams out the window,
"I've had it up to here"
So sick and tired of wondering
where I'll be next year...
(Vně s novým)
Tohle je něco, co nemůžeš ignorovat
(Vně s novým)
Jednoduchá věc o kterou má cenu se prát
(Vně s novým)
Protože teď bouráš dveře
Tak křičí z okna
"Skončila jsem tady"
Tak zvrácený a unavený z přemýšlení
Kde budu další rok...
Now in the whirlwind of my life
Is where you presently reside
Can I pretend you don't exist
Maybe just for ten more minutes?
My hearts been broken into two
and rusted from years of disuse
So will you place upon it your hands
Will you help it beat again?
[2x]
Teď ve víru mého života
Je místo, kde přítomně přebýváš
Můžu předstírat, že neexistuješ
Možná na deset minut?
Moje srdce bylo zlomeno ve dvě
A rezlo po roky nepoužívání
Takže dáš na něj své ruce?
Pomůžeš mu znovu bít?
It seems the whole world's turned on me
(Bound and gagged) in the land of the free
Let's talk this over, this game is over
In with the new, out with the old
Hearts of the world have grown so cold
This game is over, let's talk this over
Zdá se, že se na mě obrátil celý svět
(Svázaný a s roubíkem) v zemi volnosti
Přemluvme to, tahle hra skončila
Vně s novým, venku to staré
Srdce světa zchladlo
Tahle hra skončila, přemluvme to

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal DevilDan


Long Forgotten Songs: B-Sides & Covers 2000–2013

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.