Kecárna Playlisty

Bullshit - text, překlad

playlist Playlist
Thank you for your silence, your continuing compliance
It's your buried head so deep in sand that ushered in the virus
Oh no please don't lift a finger, don't get up, just sit right there
Don't worry about the thoughts inside your pretty little head
Díky za tvé ticho, tvou neustálou poddajnost
To tvá pohřbená hlava je tak hluboko v písku, že jsi uvedl dovnitř virus
Ne prosím nezvedej prst, nevstávej, prostě seď
přesně tady
Nestarej se o myšlenky uvnitř tvé pěkné,
malé hlavičky.
So we stick to the script and recite your lines
Don't break from the character just keep it inside
Takže se držíme scénáře a recitujeme tvé řádky
Neznič charakter, jen ho drž uvnitř
But this is bullshit (bullshit)
It's finally coming into focus (focus)
You're lying and I think you know it but you're too afraid
To face the storm you helped create
Yeah this is bullshit (bullshit)
And did you think I wouldn't notice? (notice)
Cracks in your theory are showing like a broken vase
Your grip around me dissipates
Ale tohle jsou kecy (kecy)
Konečně to mám na dohled (na dohled)
Lžeš a já myslím, že to víš, ale jsi příliš
vyděšen
čelit bouři, kterou jsi vytvořil
Jo tohle je kecy (kecy )
A myslel sis, že jsem to nepoznal? (nepoznal)
Trhliny v tvé teorii se ukazují jako rozbitá váza
Tvá jistota kolem mě mizí
And we are separated only by division and the walls that we create
(And we are separated only by division and the walls that we create)
But we are more alike than different when we stop and take a minute face to face
(But we are more alike than different when we stop and take a minute face to face)
A my jsme odděleni jen divizemi a zdi,
které tvoříme
(A my jsme odděleni jen divizemi a zdi,
které tvoříme)
Ale jsme si víc podobní než rozdílní, pokud zastavíme
a strávíme minutu tváří v tvář
(Ale jsme si víc podobní než rozdílní, pokud zastavíme
a strávíme minutu tváří v tvář)
They say we're divided and we are conquered
Yeah, but our enemies have never been each other, no
Říkají, že jsme rozdělení a že jsme dobytí
Jo, ale naši nepřátelé nikdy nebyli sami sebou, to ne
Because this is bullshit (bullshit)
It's finally coming into focus (focus)
You're lying and I think you know it but you're too afraid
To face the storm you helped create
Yeah this is bullshit (bullshit)
And did you think I wouldn't notice? (notice)
Cracks in your theory are showing like a broken vase
Your grip around me dissipates
Ale tohle jsou kecy (kecy)
Konečně to mám na dohled (na dohled)
Lžeš a já myslím, že to víš, ale jsi příliš
vyděšen
Čelit bouři, kterou jsi vytvořil
Jo tohle je kecy (kecy )
A myslel sis, že jsem to nepoznal? (nepoznal)
Trhliny v tvé teorii se ukazují jako rozbitá váza
Tvá jistota kolem mě mizí
So we scale the walls and fire escapes
A wheat paste brush and cans of paint
To cover up your walls with something new
Because we all know, oh
Tak šplháme zdi a nouzové východy
Pšeničná pasta na zuby a plechovky barvy
k překrytí tvých zdí něčím novým
Protože všichni víme . . .
Your signs say we're not good enough, not cute enough
Not smart enough, not worth your love
Out with the old and in with something new
Tvé značky říkají, že nejsme dost dobrý, nejsme
dost roztomilí
Nejsme dost chytří, nestojíme ti za lásku
Staré ven a něco nového dovnitř
Bullshit, I'm not sorry to say
That this is bullshit
You been lying to me
Bullshit and it always was
And you know and you know and you know and you know
Yeah this is bullshit coming right at you
Bullshit coming home to roost
Bullshit and you're too afraid
To face the storm you helped create
Kecy, neomlouvám se, že to říkám
že tohle jsou kecy
Lhal jsi mi
Kecy a vždycky to kecy byly
A ty víš a ty víš a ty víš a ty víš
a ty víš
Jo to jsou kecy, co míří rovnou k tobě
Kecy míří domů do hnízda
Kecy a ty jsi příliš vyděšený
čelit bouři, kterou jsi stvořil
This is bullshit, this is bullshit
Bullshit and you're too afraid
To face the storm you helped create
Tohle jsou kecy, tohle jsou kecy
Kecy a ty jsi příliš vyděšený
čelit bouři, kterou jsi stvořil

Text přidala thefallenone

Videa přidali Pdmwpm, LimeCZ

Překlad přidal Rob68


Wolves (Deluxe Album)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.