Kecárna Playlisty

I Need You Tonight (feat. Ed Drewett) - text, překlad

playlist Playlist
(Hello?)
Hello babe, what's happening, you cool?
(Ah yeah you alright? What's happening?)
Yeah I'm good, what's goin' on?
(Yeah, nothing er chillin')
Alright, what you up to later?
(Oh yeah about that, um, dya know
What I'm really busy can I call you back?)
(Ahoj?)
Ahoj zlato, co se děje, jsi v pohodě?
(Ah ano, jsi v pořádku? Co se děje u tebe?)
Jo, jsem v pořádku, co se děje?
(Jo, nic, ehm, jen tak se flákám)
Dobře, co máš na práci později?
(Oh yeah, ohledně toho, víš, že mám teď
Docela dost práce, můžu ti pak zavolat zpátky?)
This ain't so stereotypical man,
Not for a stereotypical man,
It should be me that wants to get rid of you
Instead it’s you that don’t give a damn
(what?)
It was meant to be a one night 'ting,
Nothing more than a little one night fling,
Now when I'm in need
You're the one I ring I
(I need you tonight)
Tohle není stereotypní
Není to pro muže obvyklé
Měl bych to být já, co se tě chce zbavit
Místo toho, abys to byla ty, kdo na mě kašle
(Co?)
Bylo to myšleno jako sex na jednu noc
Nic víc než jen úlet na jednu noc
Teď, když mám potřebu
Ty jsi jediná, komu volám, já
(Tě dnes v noci potřebuju)
But she's playing hard to get,
Brunette with such class she's hard to forget,
See at first I wasn't after her heart
But I couldn’t stop thinking about her after I left.
I'm beginning to lose my cool,
It appears in love I have fallen (whoops!)
I'm ready to put my all in
And all she does is ignore my calls!
Ale ona to hraje tak, že je těžké ji dostat
Bruneta takové třídy, kterou je těžké zapomenout
Pochop, nejdřív mi vůbec nešlo o její srdce
Ale pak jsem na ni nemohl přestat myslet
Začínám ztrácet svůj klid
Objevuje se to v lásce, které jsem propadl (úúps!)
Jsem připravený jít do toho se vším, co mám,
A ona akorát tak ignoruje moje telefonáty!
She's everything I want
But all that I don’t need
How can she be so hot
Yet be so cold to me
How can it be so wrong, and yet it feels so right
I wish I never
But I need you tonight!
Ona je všechno, co chci
Ale zároveň všechno, co nepotřebuju
Jak může být tak žhavá
A ke mně přitom tak chladná
Jak to může být tak špatný i dobrý pocit zároveň
Nikdy jsem si to nepřál
Ale dnes v noci tě potřebuju!
This lady is driving me crazy,
She blows hot and cold like the AC.
I just can’t figure her out
Next time I'm with her
I'm pinning her down (Oi)
I'm gonna' find out if she's on it or not (not, not)
'Cos all of this shit is long (long, long)
See I front like I’m okay but I'm not,
I'm being played at my own game
And it’s long (long blud).
I ain't no ediot,
I'm pro I’m no intermediate
So next time she phones me
I ain't even gonna pick up the phone
To speak in it (ring)
nope, swear down, (ring)
Wait a minute, that’s her now..
Z té dámy úplně ztrácím rozum
Chvíli je žhavá, chvíli chladná, jako střídavý proud
Prostě ji nemůžu dostat z hlavy
Příště, až s ní budu
Jí postavím před to rozhodnutí (ou)
Zjistím, jestli o to stojí nebo ne (ne, ne)
Protože tohle už se táhne dlouho (dlouho, dlouho)
Chápej, dělám, jako že jsem v pohodě, ale nejsem
Dojel jsem na vlastní hru
A je to dlouhý (pěkně mě to vytrestalo)
Nejsem žádný idiot
Jsem profík, nejsem jen průměr
Tak až mi příště zavolá
Vůbec nebudu zvedat telefon
Abych s ní mluvil (cink)
Kdepak, přísahám, (cink)
Počkej chvíli, to je ona...
(hello?)
(I really wanna' see you today)
(Alright, just give me a time
And a place and I'm there)
(Ahoj?)
(Moc ráda bych tě dneska viděla)
(Bezva, řekni mi kdy
A kde a budu tam)
She's everything I want
But all that I don’t need
How can she be so hot
Yet be so cold to me
How can it be so wrong, and yet it feels so right
I wish I never
But I need you tonight!
Ona je všechno, co chci
Ale zároveň všechno, co nepotřebuju
Jak může být tak žhavá
A ke mně přitom tak chladná
Jak to může být tak špatný i dobrý pocit zároveň
Nikdy jsem si to nepřál
Ale dnes v noci tě potřebuju!
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I want you,
won’t stop until I’ve got you,
there’s nothing that I won’t do,
I need you tonight,
Potřebuju tě, potřebuju tě
Potřebuju tě, potřebuju tě
Potřebuju tě, chci tě
Nepřestanu, dokud tě nedostanu
Není nic, co bych pro to neudělal
Dnes v noci tě potřebuju
Look,
I ain’t never been the type to be this (no)
I ain’t never been the type to be with,
She's exposin a side of me that,
I'm tryna' fight, I'm tryna' hide!
My pride, I'm tryna' find it,
but ain’t seen it I'm an edjit,
I know I can’t help it I'm fiending!
(I need you tonight)
Podívej
Nikdy jsem nebyl typ na tohle (ne)
Nikdy jsem nebyl ten typ na vztah
Ona odhalila tuhletu moji stránku
Snažím se s tím bojovat, snažím se schovat!
Moje hrdost, snažím se ji najít
Ale nezdá se, že to zvládnu
Vím, že si nemůžu pomoct, jsem zrůda!
(Potřebuju tě dnes v noci)
She's everything I want
But all that I don’t need
(I am... in a bad place)
How can she be so hot, yet be so cold to me
(this stuff don't happen to me, I'm me!)
How can it be so wrong, and yet it feels so right
I wish I never, but I need you tonight!
(Swear down, it's just a song,
In real life this would never happen to me,
I am a pimp, women chase me,
I do not chase women)
I need you, I need you
(I swear down)
I need you, I need you tonight…
Ona je všechno, co chci
Ale zároveň všechno, co nepotřebuju
(Jsem... na špatném místě)
Jak může být tak žhavá, a ke mně přitom tak chladná
(Tohle je mi stát nemůže, já jsem já!)
Jak to může být tak špatný i dobrý pocit zároveň
Nikdy jsem si to nepřál, ale dnes v noci tě potřebuju!
(Přísahám, tohle je jenom píseň
Ve skutečném životě by se mi tohle nikdy nestalo,
Jsem pasák, ženské mě chtěj ulovit,
Já se za ženskýma nehoním)
Potřebuju tě, potřebuju tě
(Přísahám)
Potřebuju tě, potřebuju tě dnes v noci...

Text přidal pajin.elvis

Text opravil DevilDan

Video přidal prorok10

Překlad přidala SuperSonic

Překlad opravila SuperSonic

Zajímavosti o písni

  • Pro The Sun Green v květnu 2012 přiznal, jak pro něj bylo vystupování s touto písní depresivní: "Touring je dřina, zpívat stejné věci každý večer. Byla doba, kdy mě tahle píseň nutila zabít se. Miluju jí, ale byly časy, kdy jsem při vyslechnutí intra naživo, myslel na sebepoškozování. Každý úder kytary byl jako jehla do oka. Ta píseň mě zlomila a je stále mou hymnou, ale člověče, bylo to těžký. Naštěstí teď jí můžu poslouchat bez bolesti." (DevilDan)
  • Píseň obsahuje samply z písně "Need You Tonight" od australské rockové kapely INXS. (DevilDan)
  • Video se natáčelo v Hackley v Londýně. Slečnu, na kterou se Pro Green snaží udělat dojem, hraje modelka Carly Baker. (DevilDan)

Alive Till I'm Dead

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.