Kecárna Playlisty

Crying Game (feat. The Streets) - text, překlad

playlist Playlist
No religion, all I follow is my feet no psalms,
As far as holy water I would need a bath,
Even breathing stressing he didn't even ask,
So far passed stressed that I can't even see the art?
His is as I am truly, high at times I'm ruly,
My minds screwed, and my moods blew as?
Add to that my heart isn't good I lie to these groupies
Like I like em I don't like em I just like to get the goodies
So disrespectful giving your chick a neck full, of salty water,
She sorta looks like she bit on a pretzle,
Skilled I'm passed that, I'm past them,
Got that lemon pass that
Then you lucky if you see it passed back
Žádné náboženství, následuju jen své nohy, žádné žalmy
Musel bych se vykoupat ve svěcené vodě
I dýchání mě stresuje, ani se nezeptal
Copak jsem tak vystresovaný, že ani nevidím to umění?
Je upřímný jako já, je sjetý, když já se držím pravidel
Má mysl je pokřivená a moje nálady jsou šílené?
K tomu dodej, že mé srdce není dobré, lžu těm fanynkám
Jako že je mám rád, nemám je rád, mám rád jenom získávání zboží
Je tak neuctivé dát svojí holce obojek nebo slanou vodu
Vypadá trochu, jako by kousla do preclíku
Je šikovná, to jsem pominul, jsem za nimi
Mám ten citron, posílám ho
Jsi šťastlivec, jestli se ti vrátí zpátky
Never trust a man with two phones,
You could'ntthrow Pro Green like you'd throw two stones
And Pro Green knows, I'm in the gap in this market,
For the gafts and sharp with, I laugh it off partly but,
Have to start to think, no parteners in this,
Just a part of the business, after the party is finished,
We part with a wish, Danny Dyer eating Paella
In that dire dwelling
So badly wanted out, one more try on the selling,
The 80's dream was the fate of our scheme,
Me, Ted Mayhem and team
In sport we were taught to be sporting,
But in law we were courting something,
But don't rate me in the 80's
We were naughty in the noughties,
There's a parroty, now I see, that's between charity,
I beat you at your peak, I'll beat you on the beak,
Ask me anything, many men end here,
Many never made lengths, I'll tell you when your spent
Nikdy nevěř chlapovi, co má dva telefony
Nemohl bys Professorem Greenem házet jako dvěma kameny
A Professor Green ví, na tenhle trh jsem přišel o pauze
Pro tyhle úžasné věci, jsem ostrý, částečně se tomu vysmívám
Ale musím začít myslet, v tomhle nemám parťáky
Jenom součást obchodu, po tom, co večírek skončil
Odjíždíme s přáním, Danny Dyer jí Paellu
V tom příšerném příbytku
Tak strašně chtěl pryč, ještě jeden pokus o prodej
Sen let osmdesátých byl údělem našeho plánu
Já, Ted Mayhem a tým
Ve sportu nás učili, abychom byli sportovní
Ale v zákoně jsme o něco usilovali
Ale nehodnoť mě v osmdesátých letech
Byli jsme zlobiví v letech zlobivosti
Tohle je výsměch, teď to vidím, je to mezi charitou
Porazím tě, i když budeš na vrcholu, dám ti jednu do nosu
Zeptej se mě na cokoliv, mnoho mužů tady skončí
Spoustu nikdy nedosáhli žádné délky, řeknu ti, až budeš vyždímaný
Now you care for me
You see it Mike, they think I speak as nice
But I don't belive the hype,
Now you care for me
Them man are idiots, there's no defeating us
Soon they'll see that it's a (crying game)
Teď se o mě staráš
Vidíš to, Miku, myslí si, že mluvím tak hezky
Ale já nevěřím tomu mediálnímu humbuku
Teď se o mě staráš
Ti chlapi jsou pitomci, nás nemůžou porazit
Brzy uvidí, že je to (fňukání)
I'm on jet fuel, them man are on fumes, dizzy,
I guess them man are on shrooms,
I'm as bad as an animal got loose
It's sticky in the manor?
Oh when your moving Mike, why you still moving why?
When they look at you like when you move,
Don't matter what you do with the mic,
Jedu na tryskové palivo, ti chlapi jsou sjetí, závrať
Ti chlapi asi jedí houbičky
Jsem tak zlý jako zvíře utržené ze řetězu
Je to v panství lákavé?
Oh, když se hýbeš, Miku, proč se pořád hýbeš, proč?
Když se na tebe dívají, jako když se hýbeš
Nezáleží na tom, co děláš s mikrofonem

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidala SuperSonic


Alive Till I'm Dead

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.