Kecárna Playlisty

Just Like A Pill - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
I'm lyin' here on the floor where you left me
I think I took too much
I'm crying here, what have you done?
I thought it would be fun
Ležím tady na podlaze, kde jsi mě nechal
Myslím, že jsem si vzala moc
Brečím, co jsi to udělal?
Myslela jsem, že by to mohla být zábava
I can't stay on your life support, ¨
there's a shortage in the switch,
I can't stay on your morphine,
cuz its making me itch
Nemůžu vydržet na tvých kapačkách,
není dostatek elektřiny ve vypínači
Nemůžu zůstat na tvém morfiu,
protože stále potřebuju další
I said I tried to call the nurse again,
but she's been a little bitch,
I think I'll get outta here, where I can
Řekla jsem, že jsem se pokusila znovu zavolat sestřičku,
ale ona byla malá mrcha
Myslím, že se odsud dostanu, tam, kam můžu
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better,
you keep makin' me ill
You keep makin' me ill
Běžím tak rychle jak dokážu
Doprostřed nicoty
Doprostřed mých frustrujících strachů
A přísahám, že jsi jako pilulka
Místo toho, abys mi ulevil,
mi pořád přitěžuješ
Mi pořád přitěžuješ
I haven't moved from the spot where you left me
This must be a bad trip
All of the other pills, they were different
Maybe I should get some help
Nepohla jsem se z bodu, kde jsi mě opustil
Tohle musel být špatný výlet
Všechny ty ostatní léky, byly odlišné
Možná bych měla vyhledat pomoc
I can't stay on your life support,
there's a shortage in the switch,
I can't stay on your morphine,
cuz its making me itch
Nemůžu vydržet na tvých kapačkách,
není dostatek elektřiny ve vypínači
Nemůžu zůstat na tvém morfiu,
protože stále potřebuju další
I said I tried to call the nurse again,
but she's been a little bitch,
I think I'll get outta here, where I can
Řekla jsem, že jsem se pokusila znovu zavolat sestřičku,
ale ona byla malá mrcha
Myslím, že se odsud dostanu, tam, kam můžu
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better,
you keep makin' me ill
You keep makin' me ill
Běžím tak rychle jak dokážu
Doprostřed nicoty
Doprostřed mých frustrujících strachů
A přísahám, že jsi jako pilulka
Místo toho, abys mi ulevil,
mi pořád přitěžuješ
Mi pořád přitěžuješ
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better,
you keep makin' me ill
You keep makin' me ill
Běžím tak rychle jak dokážu
Doprostřed nicoty
Doprostřed mých frustrujících strachů
A přísahám, že jsi jako pilulka
Místo toho, abys mi ulevil,
mi pořád přitěžuješ
Mi pořád přitěžuješ
I can't stay on your life support,
there's a shortage in the switch,
I can't stay on your morphine,
cuz its making me itch
Nemůžu vydržet na tvých kapačkách,
není dostatek elektřiny ve vypínači
Nemůžu zůstat na tvém morfiu,
protože stále potřebuju další
I said I tried to call the nurse again,
but she's been a little bitch,
I think I'll get outta here, where I can
Řekla jsem, že jsem se pokusila znovu zavolat sestřičku,
ale ona byla malá mrcha
Myslím, že se odsud dostanu, tam, kam můžu
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better,
you keep makin' me ill
You keep makin' me ill
Běžím tak rychle jak dokážu
Doprostřed nicoty
Doprostřed mých frustrujících strachů
A přísahám, že jsi jako pilulka
Místo toho, abys mi ulevil,
mi pořád přitěžuješ
Mi pořád přitěžuješ
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better,
you keep makin' me ill
Běžím tak rychle jak dokážu
Doprostřed nicoty
Doprostřed mých frustrujících strachů
A přísahám, že jsi jako pilulka
Místo toho, abys mi ulevil,
mi pořád přitěžuješ
Run just as fast as I can
To the middle of nowhere
To the middle of my frustrated fears
And I swear you're just like a pill
Instead of makin' me better,
you keep makin' me ill
You keep makin' me ill
Běžím tak rychle jak dokážu
Doprostřed nicoty
Doprostřed mých frustrujících strachů
A přísahám, že jsi jako pilulka
Místo toho, abys mi ulevil,
mi pořád přitěžuješ
Mi pořád přitěžuješ

Text přidala 1martasek1

Text opravila Pora

Videa přidali jackie11, eversamot, barnajka

Překlad přidala Eva01


M!ssundaztood

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.