Kecárna Playlisty

Tommie Sunshine's Megasix Smash-Up - text, překlad

playlist Playlist
Greetings, loved ones
Let's take a journey
Zdravím, milovaní
Pojďme na cestu
Yeah
Whoaaah uh-ha
Baby you're
California girl
Let's go all the way tonight
No regrets, just love
We can dance until we die
You and I, we'll be young forever
Whoaaah uh-ha
Zlato ty jsi
Kalifornské děvče
Pojďme dnes večer na cestu
Žádné litování, jen láska
Můžeme tancovat, dokud nezemřeme
Ty a já, budeme navždy mladí
You make me
Feel like I'm living a
Teenage dream
The way you turn me on
I can't sleep
Let's run away
And don't ever look back
Don't ever look back
My heart stops
When you look at me
Just one touch
Now baby I believe
This is real
So take a chance
And don't ever look back
Don't ever look back
Udělal jsi mě
Pocit, že žiju
Teenagerský sen
Tak, jako zase na mě
Nemůžu spát
Pojďme, utečeme
A nedívejme se zpátky
Nikdy se neohlížej zpátky
Moje srdce zastavuje
Když se na mě díváš
Jen jeden dotyk
Teď zlato věřím
Že je to skutečné
Tak vezměme šanci
A nedívejme se zpátky
Nikdy se neohlížej zpátky
I'ma get your heart racing
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight
Let you put your hands on me
In my skin-tight jeans
Be your teenage dream tonight
Vím, tvoje srdce závodí
V mých těsných džínách
Dnes večer jsem tvým teenagerský snem
Nechej mě ti dát ruku
V mých těsných džínách
Dnes večer jsem tvým teenagerský snem
Yeah
I know a place
Where the grass is really greener
Warm, wet and wild
There must be something in the water
Jo
Já vím místo
Kde je tráva zelenější
Teplá, mokrá a divoká
Musí tam být něco v té vodě
You could travel the world
But nothing comes close to the golden coast
Once you party with us
You'll be falling in love o o o o
Dalo by se procestovat celý svět
Ale nic se neblíži k zlatému pobřeží
Jednou se s námi bav
Zamilujeme se o o o o
California girls
We're unforgettable
Daisy Dukes, bikinis on top
Sun-kissed skin so hot
We'll melt your popsicle
Oh oh oh oh
California girls
We're undeniable
Fine fresh fierce
We got it on lock
West Coast represent, now put your hands up
Oh oh
Kalifornská děvčata
Jsme nezapomenutelné
Daisy Dukes, bikiny na vrcholu
Slunce- horce políbilo na kůži
Budeme potajnu lízat zmrzliny
Oh oh oh oh
Kalifornská děvčata
Jsme nepopíratelné
Fajn čerstvé divoké
Máme to na zámku
West Coast představují, teď dejte ruce nahorů
oh oh
In another life, I would be your girl
We'd keep all our promises, be us against the world
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
The one that got away
V jiném životě by jsem byla tvoje holka
Rádi bysme, aby všechny naše sliby, nám proti světu
V jiném životě, by jsem tě přesvědčila, abys zůstal
Takže nemám povídat, že jsi byl ten, který se dostal pryč
Ten, který se dostal pryč
The one (the one)
The one (the one)
The one (the one)
Jedna (jedna)
Jedna (jedna)
Jedna (jedna)
In another life, I would make you stay
So I don't have to say you were the one that got away
V jiném životě, by jsem tě přesvědčila, abys zůstal
Takže nemám povídat, že jsi byl ten, který se dostal pryč
There's a stranger in my bed,
There's a pounding in my head
Glitter all over the room
Pink flamingos in the pool
I smell like a mini-bar
DJs passed out in the yard
Barbies on the barbecue
There's a hickiey or a bruise
V mé posteli je cizinec
Je tu bušení v mojí hlavě
Lesk po celé místnosti
Růžoví plameňáci v bazéně
Cítím se jako mini-bar
DJ přešel po dvoře
Barbie na grilu
Je tu hickiey nebo modrina
Pictures of last night
Ended up online
I'm screwed
Oh well
It's a blacked-out blur
But I'm pretty sure
It ruled
Damn
Obrázky minulé noci
Skončily on-line
Jsem zašroubovaná
No jo
Je to zatemněné rozmazání
Ale jsem si jistá, že
rozhodl
Sakra!
Last Friday night
Yeah, we danced on tabletops
And we took too many shots
Think we kissed but I forgot
Last Friday night
Yeah, we maxed our credit cards
Then got kicked out of the bar
So we hit the boulevard
Last Friday night
We went streaking in the park
Skinny dipping in the dark
Then had a ménage à trois
Last Friday night
Yeah, I think we broke the law
Always say we're gonna stop whoa
But this Friday night
Do it all again
Minulý pátek večer
Jo, jsme tancovali na stolech
A vzali jsme příliš moc záběrů
Myslíš, že jsme se líbali, ale já zapomněla
Minulý pátek večer
Jo, vyčerpali jsme naše kreditní karty
Potom nás vyhodili z baru
A tak jsme narazili na bulvár
Minulý pátok večer
Šli jsme po parku
Kůže namáčené v tmě
Potom měl domácnost Trois
Minulý pátek večer
Jo, myslím, že porušil zákon
Vždy se říká, že se nezastavuje whoa
Ale tento pátek v noci
Udělej to všechno znova
T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F. T.G.I.F.
You're so hypnotizing
Could you be the devil
Could you be an angel
Your touch, magnetizing
Feels like I am floating
Leaves my body glowing
They say
Be afraid
You're not like the others
Futuristic lover
Different DNA
They don't understand you
Jsi tak hypnotizujíci
Mohl bys být ďábel
Mohl bys být anděl
Tvůj dotyk, magnetizuje
Cítím se, jako kdybych se plavila na lodi
Listy moje tělo září
říká se, že
když se bojíš
Nejsi jako ostatní
futuristický milenec
různé DNA
On ti nerozumí
You're from a whole 'nother world
A different dimension
You open my eyes
And I'm ready to go
Lead me into the light
Jsi z jiného světa
Jiný rozměr
Můžeš otevřít oči
A já jsem připravená jít
Veď mě do světla
Kiss me, kiss me
Infect me with your loving
Fill me with your poison
Take me, take me
Wanna be your victim
Ready for abduction
Boy (boy), you're an alien
Your touch so foreign
It's supernatural
Extra-terrestrial
Polib mě, polib mě
Nakazil jsi mě svou láskou
Naplň mě svým jedem
Vezmi si mě, vezmi si mě
Chci být tvá oběť
Připravená k únosu
Chlapče, ty si mimozemšťan
Tvoj dotyk je tak cizí
Je to nadpřirozené
Nadpozemské
Do you ever feel
Like a plastic bag
Drifting through the wind
Wanting to start again
Do you ever feel
Feel so paper-thin
Like a house of cards
One blow from caving in
Do you ever feel
Already buried deep
Six feet under
Screams but no one seems to hear a thing
Do you know that there's
Still a chance for you
'Cause there's a spark in you
You just gotta
Máte někdy pocit,
Jako v sáčku
Driftování skrz vítr
Chci začít znovu
Máte někdy pocit,
Cítím se tenká jako papír
Jako domček z kariet
Jedna rána a je po vás
Máte někdy pocit,
Už hluboko
Šest stop pod
Výkřiky ale nikdo tě neposlouchá
Víte, že je tu
Stále šance pro tebe
Protože je v tobě jiskra
Prostě musíš
Ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
Zapal světlo
A nech ho svítit
Jen v noc
Jako čtvrtého července
'Cause baby, you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make 'em go, "Aah, aah, aah"
As you shoot across the sky-y
Protože zlato, ty si ohňostroj
No tak ukáž co je v tobě
Udělat že jdeme" Aah, Aah, Aah "
Jako budeme stírat z oblohy-y
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Dokonce jasnější než měsíc, měsíc, měsíc
Boom, boom, boom
Dokonce jasnější než měsíc, měsíc, měsíc

Text přidal honzin98

Text opravila Tereza420

Video přidal honzin98

Překlad přidala Tereza420


Teenage Dream: The Complete Confection

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.